EasyManuals Logo

Scheppach Air Force User Manual

Scheppach Air Force
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #75 background imageLoading...
Page #75 background image
75IT
Collegamento elettrico
Il motore elettrico installato è pronto per l‘uso. Il
collegamento è conforme alle normative VDE e DIN
in vigore. Il collegamento di rete usato e le eventuali
prolunghe devono soddisfare queste prescrizioni.
Cavi elettrici di collegamento danneggiati.
I cavi elettrici sono spesso danneggiati al livello dell‘i-
solamento.
Le cause possono essere:
Presenza di punti di compressione, quando i cavi di
collegamento sono fatti passare attraverso le fessure
delle nestre e delle porte.
I cavi di collegamento sono ssati in modo o in direzio-
ne impropria.
Lesioni nei punti di collegamento dei cavi.
Problemi di isolamento derivati dalla errata installazione
della presa a muro.
Presenza di fenditure conseguenti all‘invecchiamento
dell‘isolante.
Questi collegamenti elettrici danneggiati non possono
essere usati e sono rischiosi per la vita a causa del
mancato isolamento.
Controllare regolarmente i cavi elettrici per accertar-
si che non siano danneggiati. Accertarsi che durante
il controllo il cavo non sia collegato alla rete elettrica.
I collegamenti elettrici devono essere conformi alle nor-
mative VDE e DIN. Utilizzare esclusivamente cavi di
collegamento recanti il contrassegno H05VV-F.
L‘indicazione della tipologia è riportata sul cavo di col-
legamento.
Motore a corrente alternata
La tensione di rete deve essere di 220 - 240 V~.
Le prolunghe devono essere lunghe no a 25 m e de-
vono avere una sezione di 1,5 mm quadrati.
Gli interventi all‘impianto elettrico devono essere ef-
fettuati solo da tecnici specializzati in apparecchiature
elettriche.
Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:
Tipo di alimentazione del motore
Dati della piastrina delle speciche della macchina
Dati della piastrina delle speciche del motore
Pulizia, manutenzione, conservazione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
m Attenzione!
Prima di ogni intervento di pulizia e manutenzione stac-
care la presa elettrica. Pericolo di lesioni da sovraten-
sioni!
m Attenzione!
Attendere che il dispositivo si sia completamente raf-
freddato! Pericolo di ustioni!
m Attenzione!
Prima di tutti gli interventi di pulizia e manutenzione il
dispositivo pressione deve essere depressurizzato! Pe-
ricolo di infortuni!
Pulizia
Mantenere il dispositivo senza polvere e sporco, per
quanto possibile. Pulire il dispositivo con un panno
pulito o sofare con aria compressa a bassa pres-
sione.
Si consiglia di pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo.
Pulire l'apparecchio con un panno umido e un po' di
sapone. Non usare solventi o detergenti che potreb-
bero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio.
Fare attenzione a non far entrare acqua nellappa-
recchio.
Tubo e dispositivi di spruzzo devono essere scollegati
dal compressore prima della pulizia. Il compressore
non può essere pulito con acqua, solventi o simili.
Conservazione
m Attenzione!
Staccare la spina di alimentazione, scaricare il di-
spositivo e tutti gli accessori ad aria compressa
collegati. Spegnere il compressore in modo che
non possa essere usato da persone non autoriz-
zate.
m Attenzione!
Conservare il compressore in un luogo asciutto e
inaccessibile per l‘ambiente non autorizzato. Non
inclinare, tenere solo in posizione eretta!
Stoccaggio potere spina, tubo e accessori(Fig. 2)
Il cavo di alimentazione (6) pessere sistemato al
lato del compressore
Il tubo dell´aria può essere alloggiato nell’apposito
Trasporto
Il dispositivo può essere trasportato dalla relativa im-
pugnatura (1) (Fig. 5).
Smaltimento e riciclo
Il dispositivo viene fornito in una confezione per evitare
danni durante il trasporto. Questa confezione è realiz-
zata con materie prime e può quindi essere riutilizzata o
può essere riciclata. Il dispositivo e i suoi accessori so-
no realizzati con materiali differenti come il metallo e la
plastica. Portare i componenti difettosi in luoghi idonei
allo smaltimento di riuti pericolosi. Chiedere al proprio
rivenditore o al proprio Comune di residenza!

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Air Force and is the answer not in the manual?

Scheppach Air Force Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelAir Force
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals