EasyManuals Logo

Scheppach Air Force User Manual

Scheppach Air Force
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
47SK
Vsuvku vášho pneumaticho nástroja pripojte na ha-
dicu na stlačený vzduch (5) kompresora.
Ak toto spojenie chcete opäť rozpojiť, rýchlospojku (4)
na hadici na stlačený vzduch (5) potiahnite späť.
Používanie plniacej pištole pneumak (obr. 6, 7, 8)
Pneumatická plniaca pištoľ pneumatík (G) slúži na pl-
nenie pneumatík automobilov; s príslušným príslušen-
stvom aj na plnenie a úpravu tlaku pneumatík bicyklov,
nafukovacích člnov, nafukovacích matracov, lôpt atď.
Stlením odvzdušňovacieho ventilu (7) je možné vy-
pustiť tlak.
m Pozor! Manometer nie je ciachovaný!
Prosím, tlak vzduchu po naplnení skontrolujte ciachova-
ným prístrojom.
Používanie vyfukovacej pištole
Plniacu pištoľ pneumatík (G) môžete použiť aj ako vyfu-
kovaciu pištoľ na čistenie dutých priestorov a znečiste-
ných povrchov a pracovných nástrojov.
Najprv na to odstráňte hadicu s ventilovým adaptérom
(8).
Vyfukovací adaptér (D) teraz zoskrutkujte s plniacou
pištoľou pneumatík (G).
Používanie súpravy adaptérov
Súprava adaptérov vám umožňuje nasledujúce ďalšie
možnosti použitia plniacej pištole pneumatík:
Pumpovanie lôpt s pomocou ihly na lopty (F).
Ventilový adaptér (E) umožňuje plnenie pneumatík
bicyklov.
Plnenie bazénov, nafukovacích matracov alebo člnov
pomocou prídavného adaptéra (K).
Plnenie robkov so závitovými ventilmi (napr. člny)
pomocou adaptéra na závitové ventily (J).
Odvzdušnenie veľkoobjemových výrobkov. Môžete
na to použiť odvzdušňovací adaptér (C).
Oba kužeľové univerzálne adaptéry (A/B) môžete tak-
tiež použiť na plnenie nafukovacích matracov.
Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a priprave-
na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným
ustanoveniam VDE a DIN.
Sieťová prípojka na strane kazníka, ako aj pre-
dlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto pred-
pisom.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú
škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
Stlené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez
okno alebo medzeru medzi dverami.
Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia
alebo vedenia prípojného vedenia.
Rozreza miesta vzniknuté pri prejazde cez prípoj-
né vedenie.
Neúmyselné uvedenie výrobku do prevádzky.
Poškodenie sluchu, ak sa nenosí predpísaná ochra-
na sluchu.
Častice nistôt, prach atď. sa do vašich očí alebo
tváre môžu dost aj napriek noseniu ochranných
okuliarov.
Vdychovanie rozvírených častíc.
Pred uvedením do prevádzk
Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete o tom,
či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi
elektrickej siete.
Skontrolujte prípadné poškodenie transportom. Aké-
koľvek poškodenia ihneď ohláste dopravnej spoloč-
nosti, ktorá dodala zakúpený kompresor.
Postavenie kompresora sa musí uskutočn v blíz-
kosti spotrebiča.
Dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívodné vedenia
(predlžovacie káble) sa neodporúčajú.
Dbať na suchý a bezprašný nasávaný vzduch.
Neumiestňujte kompresor vo vlhkej alebo mokrej
miestnosti.
Kompresor smie byť používaný len vo vhodných
miestnostiach (dobre vetraných, s teplotou okolia +5
°C až 40 °C). V miestnostiach sa nesmie nachádzať
prach, kyseliny, výpary, explozívne ani zápalné plyny.
Kompresor je vhodný pre použitie v suchých miest-
nostiach. V oblastiach, kde sa pracuje so striekajúcou
vodou, je použitie prístroja zakázané.
Zloženie a obsluha
m Pozor!
Pred uvedením do prevádzky pstroj bezpodmie-
nečne kompletne zmontovať!
Sieťové pripojenie
Kompresor je mož pripojiť na každú zásuvku s
ochranných kontaktom 220 240 V ~ 50 Hz, ktorá je
poistená 16 A poistkou.
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, či prítomné
sieťonapätie zodpovedá prevádzkovému napätiu
(podľa typového štítku na prístroji).
Dlhé prívodné vedenia, ako aj predlžovacie káble,
káblové bubny atď. Spôsobujú zníženie napätia a mô-
žu tak zabrániť rozbehnutiu motora.
Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh motora
ohrozený ťažkým chodom.
Vypínač zap/vyp (obr. 1)
Kompresor sa zana vytiahnutím vypínača zap/ vyp
(2) smerom nahor. Kompresor sa vypína zatlačením
vypínača zap/vyp smerom nadol.
Realicia pripojení (obr. 3, 4)
m Pozor! Prístroj na to vypnite.
Pritom pevne držte spojovací diel, aby ste zabránili
poraneniam spôsobeným rýchlym návratom hadice.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Air Force and is the answer not in the manual?

Scheppach Air Force Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelAir Force
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals