EasyManuals Logo

Scheppach BGS700 User Manual

Scheppach BGS700
Go to English
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #125 background imageLoading...
Page #125 background image
ww w.scheppach.com
PL
|
125
Uszkodzone przyłącze elektryczne
Na przewodach elektrycznych powstają często uszko-
dzenia izolacji.
Przyczyną me być:
Ściskanie, w przypadku gdy przewody prowa-
dzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-
wania lub prowadzenia przewodów.
Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z
gniazdka naściennego.
Pęknięcia, w przypadku starej izolacji.
Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być sto-
sowane i ze względu na uszkodzenie izolacji zagra-
żażyciu.
Elektryczne przewody należy regularnie kontrolować
pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas spraw-
dzania przewodu nie był on podłączony do sieci elek-
trycznej.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym
przepisom VDE (Zwzek Elektryków Niemieckich)
oraz normom DIN. Stosować wącznie przewody
elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.
Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu
typu, umieszczonym na przewodzie.
Silnik prądu przemiennego
Napcie sieciowe musi wynos230 V~
Przedłacze o ugości 25 m muszą posiadać
przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne-
go mobyć przeprowadzane przez wykwalikowa-
nego elektryka.
W przypadku pytań proso podanie następucych
danych:
Rodzaj prądu silnika
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej ma-
szyny
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej sil-
nika
Ważna uwaga:
Silnik elektryczny jest zaprojektowany na tryb pracy
S 1. Oznacza to, że w przypadku przeciążenia silnik
automatycznie wyłącza się. Silnik możesz ącz
ponownie po okresie codzenia (kry me się zmie-
niać).
Urządzenie czcić regularnie wilgotściereczką
z niewielką iloścszarego mydła. Nie ywżad-
nych środków czyszccych ani rozpuszczalników;
mo one uszkodzić cści urządzenia wykonane z
tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnę-
trza urządzenia nie dosta się woda.
Konserwacja
Urządzenie nie posiada części wymagających konser-
wacji.
Informacje serwisowe
Należy wziąć pod uwagę, że następujące cści tego
produktu podleganormalnemu podczas eksploatacji
lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące cści
konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
Części zużywające się*: dyskiem szlierskim, szczotki
węglowe, tarcze do honowania,towniki, pasek klino-
wy
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w
naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanow
kod QR znajducy się na stronie tytułowej.
10. Przechowywanie i transport
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać
w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarza-
nia, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna tempera-
tura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urzą-
dzenie w oryginalnym opakowaniu.
m Uwaga! Wącz urządzenie z sieci!
W trakcie transportu naly koniecznie zabezpiecz
urządzenie przed upadkiem lub przewceniem się.
Urządzenie można podnosić za lewą i prawą osło
tarczy ściernej/ taśmy szlierki. Do celów transporto-
wych nie należy wykorzystywać kabla zasilacego,
trzonu elastycznej lampy itp.
11. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do
eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym
przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich)
oraz normom DIN.
Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta
oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższy-
mi przepisami.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BGS700 and is the answer not in the manual?

Scheppach BGS700 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelBGS700
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals