EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Chainsaw>CSP2540

Scheppach CSP2540 User Manual

Scheppach CSP2540
Go to English
348 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #281 background imageLoading...
Page #281 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ
|
281
Nerozlijte palivo ani řetězový olej. Pokud dojde k
rozlití paliva nebo oleje, motorovou pilu ihned očis-
těte. Vyvarujte se kontaktu oděvu s palivem. Po-
kud se palivo dostane na oděv, ihned oblečení vy-
ňte.
Dbejte na to, aby se palivo nebo olej na řetěz nedo-
stal do půdy (ochrana životního prostředí). Použijte
vhodný podklad.
Netankujte v uzavřených prostorách. Palivové vý-
pary se hromadí u země (nebezpečí výbuchu).
Uzavírací šrouby palivové a olejové drže dobře
utáhněte.
K nastartování motorové pily změňte stanoviště
(vzdálené alespoň 3 metry od místa tankování).
Paliva nemají neomezenou skladovatelnost. Naku-
pujte jich jen tolik, kolik budete potřebovat v dohled-
né době.
Palivo a řetězový olej přepravujte a skladujte pou-
ze v povolených a označených kanystrech. Ucho-
vávejte palivo a řetězový olej mimo dosah dětí.
Uvedení do provozu
Nepracujte sami, pro ípad nouze musí t v
blízkosti (v doslechu) další osoba.
Ujistěte se, že se v pracovním prostoru pily nezdr-
žují děti nebo další osoby. Dávejte pozor také na
zřata.
Před začátkem práce nebo v ípadě upadnutí
pily zkontrolujte jebezvadnou funkci a před-
pisový provoz bezpečný stav! Zejména funkci
řetězové brzdy, správně namontované pilové lišty,
předpisově naostřea napnutý pilový řetěz, pev-
ně namontovaný kryt řetězového kola, lehkost cho-
du plynové páčky a funkci blokace plynové páčky,
čisté a suché rukojeti, funkci spínače start/stop.
Motorovou pilu uveďte do provozu teprve po kom-
pletním sestavení. Pila se smí zásadně používat
jen kompletně smontovaná!
Před spuštěním musí uživatel pily zaujmout stabil-
ní postoj.
Motorovou pilu spouštějte jen podle popisu v návo-
du k obsluze. Jiné startovací techniky nejsou pří-
pustné.
i uvede do chodu je nut ístroj bezpečně
podepřít a pevně držet. Lišta a řetěz přitom musí
zůstat volné.
i pci je eba motorovou pilu pevně dr-
žet oběma rukama. Pravá ruka drží zadní ruko-
jeť, levá obloukovou rukojeť. Rukojeti pevně obe-
mkněte palci. Práce jednou rukou je velmi nebez-
pečná, protože motorová pila se může po ukonče-
ní řezu nekontrolovaně propadnout (zvýšené riziko
nehody). Při jednoručním ovládání nelze ani zesla-
bit zpětný ráz (kopnutí)!
POZOR: Při puštění plynové páčky řetěz ještě
krátkou dobu dobíhá (efekt volnoběhu).
Je třeba neustále dbát na bezpečný postoj.
Bezpnostní laclové kalhoty mají vrstvy z nylono-
tkaniny a chráed řezmi ranami. Jejich po-
užívání se rozhodně doporuje.
Pracovní rukavice z pevné že patří k předepsa-
nému vybavení a při práci s motorovou pilou je tře-
ba je neustále nosit.
i práci s motorovou pilou je třeba nosit bezpeč-
nostobuv resp. bezpečnostní holínky s protisk-
luzovou podrážkou, ocelovou špičkou a ochranou
nohy. Bezpečnostní obuv s ochrannou vložkou pro-
ti pořezání nabízí ochranu ed řeznými ranami a
zajišťuje bezpečný postoj. Pro práce na stromech
musí t bezpnostholínky vhodné pro lezec-
kou techniku.
Udržujte řetězovou pilu v dobrém provozním sta-
vu, nesprávná údržba, používání nekompatibilních
hradních dílů nebo odstranění či úprava bezpeč-
nostních zařízení mohou vést k žným věcným
škodám nebo újmě na zdraví.
Používejte vždy robcem předepsané náhradní
vodicí lišty a pilové řetězy. Chybné náhradní vodicí
lišty a pilové řetězy mohou vést k přetržení pilové-
ho řetězu a/nebo ke zpětnému rázu.
POZOR!:
Tato motorová pila je určena speciálně pro péči
o stromy a stromovou chirurgii. Veškepce s
touto motorovou pilou smějí provádět pouze vy-
školení uživatelé! Řiďte se příslnou literaturou
a pokyny profesního sdrení!
Při nedodržení hrozí vysoké nebezpečí úrazu!
Pro pci s motorovou pilou ve stromech vždy
doporučujeme použít pracovní plošinu. Práce se
slaňovací technikou je extrém nebezpečná a
smí se provádět pouze po speciálním vyškolení.
Uživatel musít vyškolen v zacházení s bezpeč-
nostním vybavením a v pracovní a lezecké tech-
nice! Při pci ve stromech je nutné používat po-
pruhy, lana a karabinky. Použijte zádržné systé-
my pro motorovou pilu a uživatele!
POZOR!
Nebezpí otravy, výfukové plyny, paliva, výpary
mazacího oleje, řezný prach a maziva jsou jedo-
vaté, výfukové plyny se nesmí vdechovat.
Provozní látky / tankování
i tankování motorové pily je třeba vypnout motor.
Kouřea veškerý otevřený oheň jsou nepřípustné.
Před tankováním nechte přístroj vychladnout.
Paliva mohou obsahovat substance podobroz-
pouštědlům. Vyvarujte se kontaktu produkz mi-
nerálních olejů s pokožkou a ima. Při tanková-
noste rukavice. Ochranoděv častěji ňte a
čistěte. Nevdechujte palivové výpary. Vdechování
palivových výparů může zapříčinit újmu na zdraví.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach CSP2540 and is the answer not in the manual?

Scheppach CSP2540 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCSP2540
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals