EasyManua.ls Logo

Scheppach CSP2540

Scheppach CSP2540
348 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK
|
303
Nevdychujte výpary paliva. Vdýchnutie výparov pa-
liva môže spôsobiť ujmy na zdraví.
Nerozlievajte palivo ani reťazový olej. Ak sa rozle-
je palivo alebo olej, okamžite istite motorovú lu.
Zabráňte kontaktu odevu s palivom. Ak sa palivo
dostane do odevu, okamžite ho vymeňte.
Dbajte na to, aby sa do dy nedostalo žiadne pali-
vo alebo reťazový olej (ochrana životného prostre-
dia). Používajte vhodnú podložku.
Netankujte v uzavretých priestoroch. Výpary paliva
sa hromadia na zemi (nebezpenstvo výbuchu).
Riadne uzavrite uzavieracie skrutky pre palivovú a
olejovú nádrž.
Pre naštartovanie motorovej píly sa premiestnite
(do vzdialenosti najmenej 3 metre od miesta tan-
kovania).
Palivá sú skladovateľné iba obmedzene. Nakupujte
iba toľko paliva, koľko sa ho v dohľadnej dobe
spotrebovať.
Palivo a reťazový olej prepravujte a skladujte iba
v schválených a označených kanistroch. Zabráňte
prístupu detí k palivu a reťazovému oleju.
Uvedenie do prevádzky
Nepracujte sami, pre núdzové prípady musí byť
niekto na blízku (počuteľná vzdialenosť).
Zabezpečte, aby sa v pracovnej oblasti píly nezdr-
žiavali deti ani ďalšie osoby. Dávajte pozor na zvie-
ratá.
Pred začam práce alebo po spadnumotoro-
vej píly ju skontrolujte, či bezchybne funguje a
či je v bezpečnom prevádzkovom stave podľa
predpisov! Skontrolujte najmä funkciu brzdy reťa-
ze, správne namontovanú lištu píly, pílovú reťaz na-
brúsenú a napnutú podľa predpisov, pevne namon-
tovanú ochranu reťazového kolesa, ľahkosť chodu
plynovej páky a funkciu blokovania plynovej ky,
čisté a suché rukoväte, funkciu spínača Štart/Stop.
Motorovú pílu uveďte do prevádzky až po komplet-
nom zmontovaní. Píla sa smie zásadne používať
iba kompletne zmontovaná!
Pred naštartovaním musí operátor píly zaujať bez-
pečný postoj.
Motorovú pílu štartujte iba podľa popisu v návode
na obsluhu. Iné nahadzovacie techniky nie po-
volené.
Pri uvedení do chodu sa musí zariadenie podo-
prieť a pevne držať. Lišta a reťaz pritom musia voľ-
ne stáť.
Motorová píla sa musí pri práci drž pevne
oboma rukami. Ľavá ruka na zadnej rukoväti pra-
ruka na oblúkovej rukoväti. Palcami pevne obop-
nite rukoväte. Práca s jednou rukou je veľmi nebez-
pečná, pretože motorová píla môže po konci rezu
nekontrolovane prepadnúť (zvýšené riziko úrazu).
Pri jednoručnej obsluhe tiež nie je možné zoslabiť
spätný ráz (kickback)!
Bezpnostnohavice s náprsníkom majú vrstvy
z nylonu a chránia pred reznými poraneniami. Ich
použitie sa dôrazne odporúča.
Do vybavenia podľa predpisov patria aj pracovné
rukavice z pevnej kože, ktoje nutvždy nosiť
počas práce s motorovou pílou.
Pri práci s motorovou pílou sa vždy musia nosiť
bezpečnostné topánky, resp. bezpečnostné čižmy
s drsnou podošvou, oceľovou tužinkou a ochranou
nôh. Bezpečnostná obuv s vložkou s ochranou pro-
ti porezaniu ponúka ochranu pred reznými porane-
niami a zaručuje bezpečný postoj. Na práce v stro-
me musia byť bezpečnostné čižmy vhodné pre le-
zeckú techniku.
Udržiavajte reťazovú pílu v dobrom prevádzkovom
stave. Neodborná údržba, použitie nevyhovujú-
cich náhradných dielov alebo odstránenie či úpra-
va bezpečnostných zariadení môžu viek závaž-
ným vecným škodám alebo ujmám na zdraví.
Vždy používajte výrobcom predpísané náhradné
vodiace lišty a pílové reťaze. Nesprávne náhradné
vodiace lišty a pílové reťazežu viesť k roztrhnu-
tiu pílovej reťaze a/alebo k spätnému rázu..
POZOR!:
to motorová píla je špeciálne určená na ošetro-
vanie stromov a stromovú chirurgiu. Všetky prá-
ce s touto motorovou pílou smú vykonávať iba
vyškolení operátori motorovej píly! Riaďte sa prí-
slušnou literatúrou a pokynmi profesijného zdru-
ženia!
V ppade nerešpektovania hrozí vysoké nebez-
pečenstvo úrazu! Na pcu s motorovou pílou
v stromoch odporúčame vždy použiť pracovnú
plošinu. Práca so zlaňovacou technikou je ex-
trémne nebezpečná a smie sa vykonávať len po
špeciálnom školení. Operátor musí byť vkole-
v zaobchádzaní s bezpnostnými výbavami,
ako aj v pracovnej a lezeckej technike! Pri prá-
cach v stromoch sa musia používať popruhy,
laná a tiež karabíny. Používajte zadržiavacie sys-
my pre motorovú pílu a operátora!
POZOR!
Nebezpenstvo otravy, výfukové plyny, palivá,
výpary mazacieho oleja, lový prach a mazivá
jedovaté, výfukové plyny sa nesmú vdycho-
vať.
Prevádzkové látky/tankovanie
Pri tankovaní motorovej píly sa musí vypnúť motor.
Fajčenie a akýkoľvek otvorený oheň nie sú povo-
lené.
Pred tankovaním nechajte zariadenie vychladnúť.
Palivá môžu obsahovať látky podob rozpúš-
ťadlám. Zabráňte kontaktu ropných výrobkov s
pokožkou a očami. Pri tankovaní noste rukavi-
ce. Ochranný odev častejšie vymieňajte a čistite.

Table of Contents

Related product manuals