EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Chainsaw>CSP2540

Scheppach CSP2540 User Manual

Scheppach CSP2540
Go to English
348 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #79 background imageLoading...
Page #79 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
79
ATTENTION!: Les pignons de chaîne usés endom-
magent la chaîne de tronçonneuse neuve et doivent
par conséquent impérativement être remplacés.
Remplacement du tambour d‘embrayage et du pi-
gnon de chaîne
Le remplacement du tambour d‘embrayage et du pi-
gnon de chaîne doivent être exclusivement effectués
par un spécialiste.
Remplacement du système d’aspiration (Fig. 23)
Le ltre en feutre (N) du système d’aspirtion peut se
détériorer à force d‘être utilisé. Pour garantir une ad-
mission de carburant impeccable dans le carbura-
teur, la tête d’aspiration doit être remplacée tous les
trimestres.
En vue de son remplacement, extrayez la tête d’aspi-
ration avec un crochet métallique en passant par l‘ou-
verture du bouchon du réservoir.
Nettoyage du ltre à air (Fig. 24/25)
Desserrez la vis (O) et retirez le couvercle du ltre à
air (9).
ATTENTION!: Recouvrez les ouvertures d‘aspiration
d‘un chiffon propre an d‘éviter que des impuretés ne
parviennent à l‘intérieur du carburateur.
Retirez la cartouche du ltre à air (P).
ATTENTION!: Pour éviter toute blessure au ni-
veau des yeux, ne soufez pas sur les impuretés.
Ne nettoyez pas le ltre à air avec du carburant.
Nettoyez le ltre à air au pinceau ou avec une brosse
souple.
Lavez les ltres à air fortement encrassés dans de
l‘eau savonneuse tiède à laquelle vous aurez ajouté
du liquide vaisselle du commerce.
Laissez bien sécher le ltre à air.
En cas de fort encrassement, procédez à un net-
toyage plus fréquent (plusieurs fois par jour). En ef-
fet, le moteur ne sera pleinement efcace que si le
ltre à air est propre.
ATTENTION!:
Remplacez immédiatement les ltres à air en-
dommas !
Lesbres qui se détachent du ltre et les impure-
s grossières peuvent détruire le moteur.
Remplacement de la bougie d‘allumage
(Fig. 26/27)
ATTENTION!:
La bougie d‘allumage (Q) ou la cosse de bougie
(R) ne doivent pas être toucs lorsque le moteur
est en cours de fonctionnement (haute tension).
Procédez aux travaux de maintenance unique-
ment lorsque le moteur est arrêté.
Risque de brûlures lorsque le moteur est ts
chaud. Portez des gants de protection!
En cas d‘endommagement de la céramique d’isola-
tion, de mauvais écartement des électrodes, de fort
encrassement ou en présence d’électrodes recou-
vertes d’huile, la bougie d‘allumage (Q) doit être rem-
plae.
Desserrez la vis (O) et retirez le couvercle du ltre à
air (9).
Retirez la cosse (R) de la bougie d‘allumage (Q). Dé-
montez la bougie d‘allumage (Q) en vous servant ex-
clusivement de l‘outil de montage fourni (23).
Écartement des électrodes
L‘écartement des électrodes doit être de 0,5 mm.
Remplacement du câble de lanceur
Le remplacement du câble de lanceur doit être exclu-
sivement effectué par un spécialiste.
Remplacement de la cassette de ressort de rap-
pel
Le remplacement de la cassette de ressort de rappel
doit être effectué par un spécialiste.
Nettoyage du pot d’échappement (Fig. 28)
ATTENTION!: Risque de brûlures lorsque le mo-
teur est ts chaud. Portez des gants de protec-
tion!
Retirez le garde-chaîne (17).
Éliminez les pôts de suie se trouvant au niveau des
ouvertures de sortie (S) du pot d’échappement.
Remarque importante en cas de réparation:
Lors du retour de l‘appareil en vue d‘une réparation,
celui-ci, pour des raisons de sécurité, doit être expé-
dié à la station d‘entretien sans huile ni essence.
Remarques concernant la maintenance et l‘entre-
tien périodiques
Pour garantir une durée de vie optimale, ainsi que
pour éviter les dommages et assurer une efcaci-
maximale des dispositifs de sécurité, les travaux
de maintenance suivants doivent être réalisés gu-
lièrement. Vous ne pourrez prétendre à vos droits à
la garantie que s‘il est attesté que ces travaux sont
réalisés gulièrement et de manière conforme. Tout
non-respect entraîne un risque d‘accident !
Les utilisateurs de tronçonneuses ne doivent réaliser
que les travaux de maintenance et d‘entretien décrits
dans le présent mode d‘emploi.
Toute autre intervention doit être effectuée par un
atelier spécialisé.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach CSP2540 and is the answer not in the manual?

Scheppach CSP2540 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCSP2540
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals