EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Chainsaw>CSP5300

Scheppach CSP5300 User Manual

Scheppach CSP5300
Go to English
146 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
65
Pour éviter tout mouvement de recul, respectez
les points suivants :
Les travaux de perforation (perforation directe du
bois avec la tête du guide) ne doivent être réalisés
que par un personnel formé à cet e󰀨et !
Ne quittez pas la tête du guide des yeux. Faites
particulièrement attention lorsque vous reprenez
une coupe déjà amorcée.
Commencez la coupe alors que la chaîne de tron-
çonneuse tourne !
A󰀨ûtez toujours correctement la chaîne de tron-
çonneuse. Veillez en particulier à ce que la hau-
teur du limiteur de profondeur soit correcte !
Ne sciez jamais plusieurs branches à la fois ! Lors
de l‘ébranchage, veillez à ne toucher aucune autre
branche.
Lors du tronçonnage, faites attention aux troncs
très proches les uns des autres.
N’abattez les arbres que si vous disposez de la
formation correspondante
m MISE EN GARDE
Faites attention aux branches cassées et mortes qui
peuvent tomber pendent la coupe et occasionner de
graves blessures. Ne tronçonnez pas à proximité des
bâtiments et des lignes électriques lorsque vous ne
savez pas dans quel sens larbre abattu va tomber.
Ne travaillez pas de nuit, du fait de la visibilité réduite
ou sous la pluie, sous la neige et pendant une tem-
pête, la chute de larbre ne pouvant pas être déter-
minée.
Planiez votre travail dabattage à l‘avance.
La zone située autour de l’arbre doit être nette an
que vous soyez daplomb sur vos jambes.
La personne utilisant la machine doit toujours se
placer à la position la plus haute sur le plan de
travail car l’arbre en tombant roulera ou glissera a
priori vers le bas.
Les causes suivantes peuvent inuencer le sens
de la chute de larbre abattu :
Le sens du vent et sa vitesse.
L’inclinaison de l’arbre. Le sens de l’inclinaison de
l’arbre n’est pas toujours déterminable du fait d’un
sol irrégulier ou en pente. Déterminez l’inclinaison
à l’aide d’un niveau ou d’un l à plomb.
Le sens de pousse des branches (et donc le poids)
d’un seul côté.
Les arbres environnants et les obstacles.
Faites attention aux arbres endommagés et ver-
moulus. Lorsqu’un arbre est vermoulu, il peut se
rompre subitement et vous tomber dessus. Assu-
rez qu’il y a assez de place pour l’arbre abattu par
terre. Maintenez une distance de 2.5 fois la longueur
de l’arbre jusqu’à la personne ou les objets les plus
proches. Le bruit du moteur peut étou󰀨er les cris
d’alerte.
Enlevez les détritus, les pierres, les morceaux
d’écorces détachés, les clous, les cavaliers et ls de
fer de l’emplacemntoù la coupe sera e󰀨ectuée.
m Veillez à vous ménager des chemins de repli
(Fig. A)
Position 1 : repli
Position 2 : sens de la chute de larbre
N’abattez de gros arbres que si vous avez la for-
mation nécessaire. Pour abattre de gros arbres
(à partir de 15 cm de diamètre)
Pour abattre un gros arbre, il faut proder en prati-
quant une entaille d’abattage. Il faut donc scier une
pièce triangulaire dans le tronc du côté l’arbre
doit tomber. Lors de la coupe horizontale opérée de
l’autre côté, l’arbre tombe du côté de l’entaille.
m REMARQUE
Lorsque l’arbre a de grosses racines externes, il
convient de les couper avant de procéder à l’entaille.
Si vous utilisez la tronçonneuse pour les scier, la
chaîne ne devrait pas toucher le sol au risque de se
désa󰀨ûter.
Entaille et abattage de l’arbre (Fig. B-C)
Sciez tout d’abord le haut (Pos.1)de l’entaille
(Pos.2). Sciez jusqu’à 1/3 du diamètre du tronc.
Sciez ensuite le bas de l’entaille (Pos.3) et enlevez
la pièce triangulaire obtenue.
Vous pouvez ensuite procéder à lexécution du
trait d’abattage du côté opposé à l’entaille (Pos.4).
Sciez à environ 5 cm au-dessus de la moitié de la
hauteur de lentaille, de cette façon il reste su󰀩-
samment de bois entre le trait d’abattage (Pos.4)
et l’entaille (Pos.2) de façon à former une char-
nière. C’est cette charnière qui guidera l’arbre lors
de sa chute.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach CSP5300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach CSP5300 and is the answer not in the manual?

Scheppach CSP5300 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCSP5300
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals