EasyManuals Logo

Scheppach DC500 Translation Of The Original Operating Manual

Scheppach DC500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #78 background imageLoading...
Page #78 background image
www.scheppach.com
78
|
PL
Uszkodzone urządzenia ochronne i części naly
oddać prawiowo do naprawy lub wymiany do
warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano
inaczej w instrukcji użytkowania.
Wymianę uszkodzonych przełączników zlec
warsztatowi serwisowemu.
Niniejsze narzędzie odpowiada odnośnym
przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą
wykonywać wyłącznie wykwalikowani elektrycy,
stosując oryginalne części zamienne; inaczej
istnieje ryzyko wypadku dla użytkownika.
Jeżeli wymagane, nosić odpowiednie środki
ochrony indywidualnej. Mogą to być:
- Nauszniki ochronne zmniejszające ryzyko
przytępienia słuchu;
- Ochrona dróg oddechowych zmniejszająca
ryzyko wdychania niebezpiecznego pyłu.
Operator musi być informowany o warunkach, kre
mają wpływ na generowanie hałasu.
Błędy maszyny należy zgłaszać niezwłocznie po
wykryciu odpowiedzialnej osobie.
Niniejsze urządzenie nie nadaje s do zbierania
niebezpiecznych pyłów.
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do
ytkowania przez osoby (w tym także dzieci)
z ograniczonymi możliwościami zycznymi,
sensorycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające
wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że
pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od
niej instrukcje odnnie pracy przy urdzeniu.
Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby
uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu.
OSTRZEŻENIE: Operatorzy mus być
odpowiednio przeszkoleni w zakresie użytkowania
tych maszyn.
OSTRZEŻENIE: Ta maszyna nie nadaje się do
zbierania pyłu, który jest niebezpieczny dla zdrowia.
OSTRZEŻENIE: Ta maszyna przeznaczona jest
wącznie do pracy na sucho.
OSTRZEŻENIE: Ta maszyna przeznaczona jest
wącznie do użytku wewnętrznego.
OSTRZEŻENIE: Maszyna ta może być
przechowywana wyłącznie w pomieszczeniach
zamkniętych.
OSTRZEŻENIE: Nie dopuśc do kontaktu
przewodu przyłączeniowego do sieci z
obracającymi się szczotkami.
m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne
wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać
negatywnie na aktywne lub pasywne implanty
medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych
lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami
medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego
zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
Skontrolować sieciowe przewody przyłączeniowe.
Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych
przewodów przyłączeniowych.
Nie ciągnąć za przewód w celu wycia wtyczki z
gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą,
olejem i ostrymi krawędziami.
Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu
i nie ywać maszyny w wilgotnym lub mokrym
otoczeniu.
Zadbać o dobre oświetlenie.
Nie cć w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
Podczas prac na powietrzu wskazane jest używanie
obuwia antypoślizgowego. W przypadku długich
osów nos siatkę na włosy. Unikać nietypowej
pozycji cia
Osoba obsługująca powinna mieć skończone 18
lat, osoba ucząca się min. 16 lat, jednak wyłącznie
pod nadzorem.
Nie dopuszczdzieci do urządzenia podłączonego
do sieci.
Stanowisko pracy utrzymywać w stanie wolnym od
odpadów drzewnych i porozrzucanych części.
Nieporządek w obszarze roboczym może być
przyczyną wypadków.
Nie pozwalać innym osobom, w szczególności
dzieciom, na dotykanie narzędzia lub kabla
sieciowego. Nie dopuszczać ich do stanowiska pracy.
Nie wolno odwracać uwagi osób pracujących przy
maszynie.
Przezbrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe
i czyszczenie wykonywać wącznie przy
wączonym silniku. - Wyć wtyczkę sieciową -
Przed ączeniem skontrolować, czy klucze i
nardzia nastawcze są usunięte.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy wyłączyć
silnik i wyć wtyczkę sieciową.
Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy
natychmiast zamontować z powrotem wszystkie
urdzenia ochronne i zabezpieczające.
Przestrzegać wskazówek producenta dotyccych
bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz
wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
Przestrzegać odnośnych przepisów
bezpieczeństwa pracy oraz pozostałych, ogólnie
uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego.
Do ciężkich prac nie stosować maszyn o małej mocy.
Nie ywać kabla do celów, do których nie jest
przeznaczony!
Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi
w każdej chwili.
Skontrolować, czy ruchome części działają bez
zarzutu i nie zacina się oraz czy części nie
uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo
zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby
zagwarantować prawidłową pracę narzędzia.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g