EasyManuals Logo

Scheppach DC500 Translation Of The Original Operating Manual

Scheppach DC500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
www.scheppach.com
IT
|
35
Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le
sta󰀨e di sicurezza per il trasporto e l‘imballaggio
(se presenti).
Controllare se il contenuto della fornitura è
completo.
Controllare l‘apparecchio e gli accessori per rilevare
l‘eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In
caso di reclami informare immediatamente la ditta
trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
Ove possibile, conservare l‘imballaggio no alla
scadenza della garanzia.
Prima dell‘impiego familiarizzare con l‘apparecchio
con l‘ausilio delle istruzioni per l‘uso.
Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda
accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura.
È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il
proprio rivenditore specializzato.
In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici
di articoli, il tipo e l‘anno di costruzione
dell‘apparecchio.
8. Allestimento / Prima della messa
in funzione
m ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione è obbligatorio
montare completamente l‘apparecchio!
8.1 Montaggio del telaio di base (g. 3 - 6)
Fissare le due ruote per mezzo di una rondella
piana (15) e una coppiglia (16) (g. 3).
Fissare il pannello laterale destro (5a) e il pannello
laterale sinistro (5b) con due viti a testa bombata
(18) e due dadi esagonali (19) (g. 4).
A questo punto montare la parte intermedia (13) con
un totale di quattro viti a testa bombata (17) (g. 5).
Collocare l’alloggiamento compl. con motore (3) sul
telaio di base e ssarlo con un totale di otto viti a
testa bombata (17) (g. 6).
8.2 Montaggio del sacco per trucioli (g. 7)
Fissare il sacco per trucioli (10) all’uscita inferiore
dellaria utilizzando il nastro di serraggio (11) (g. 7).
8.3 Montaggio del sacco ltrante (g. 8)
Inserire la barra di supporto (13) nellalloggiamento
compl. con motore (3) e appendere il sacco ltrante
(11) (g. 7).
8.4 Montaggio del essibile di aspirazione
(g. 9 + 10)
Fissare il essibile di aspirazione (6) all’ugello
sull’alloggiamento compl. con motore (3) e ssarlo
con una fascetta stringitubo (14) (g. 9).
Fissare il raccordo del essibile (8) all’altra
estremità del essibile (6) utilizzando una fascetta
stringitubo (14) (g. 10).
È possibile inalare la polvere durante la chiusura e la
sostituzione del sacchetto di raccolta della polvere.
Se non vengono osservate le avvertenze per lo
smaltimento contenute nel manuale di istruzioni per
l‘uso (per esempio utilizzo di maschere antipolvere
P2), è possibile che la polvere venga inalata.
Rischio per la salute per presenza di rumore. Il
livello sonoro ammissibile viene superato durante
il lavoro. Indossare sempre dispositivi di protezione
personale quali otoprotettori.
Rischio legato alla corrente elettrica, in caso di
utilizzo di cavi di collegamento elettrici impropri.
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali
adottate, possono comunque venirsi a creare dei
rischi residui non evidenti.
I rischi residui possono essere minimizzati se si
rispettano complessivamente le “Avvertenze di
sicurezza”, l‘Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
Conservare con cura le indicazioni di sicurezza.
6. Dati tecnici
Bocchettone di aspirazione, Ø
raccordo
100 mm
Lunghezza del essibile 2000 mm
Portata d‘aria 1150 m³/h
Di󰀨erenza di pressione 900 Pa
Supercie ltrante circa 1 m²
Volume del contenitore 75 l
Peso circa 14 kg
Motore elettrico 230 V~ / 50Hz
Potenza assorbita 550 W
Giri del motore 2900 min
-1
Con riserva di modiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
m Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla
salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85
dB (A), usare degli otoprotettori adeguati.
7. Disimballaggio
m ATTENZIONE!
L‘apparecchio e il materiale di imballaggio
non sono giocattoli per bambini! I bambini
non devono giocare con i sacchetti di plastica,
pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di
ingerimento e so󰀨ocamento!
Aprire l‘imballaggio ed estrarre con cautela
l‘apparecchio.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g