EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 Translation Of The Original Operating Manual

Scheppach DC500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #70 background imageLoading...
Page #70 background image
www.scheppach.com
70
|
LV
Uzglabājiet drošības norādījumus drošā vietā.
Sargājiet sevi no elektriskā trieciena! Nepieļaujiet
ķermeņa daļu pieskaršanos iezemētiem
priekšmetiem.
Ierīces, ko nelietojat, vajadzētu uzglabāt sausā,
aizslēgtā un bērniem nepieejamā vietā.
Uzturiet instrumentus asus un tīrus, lai darbs
veiktos labāk un drošāk.
Regulāri pārbaudiet instrumenta vadu un bojājumu
gadījumā uzticiet to nomainīt kompetentam
speciālistam.
Regulāri rbaudiet pagarināja vadus un
nomainiet tos, ja tie ir bojāti.
Ārpus telpām izmantojiet tikai šim nolūkam atļautos
un atbilstoši marķētos pagarinātāja vadus.
Sekojiet līdzi savai rīcībai. Strādājiet saprātīgi.
Nelietojiet instrumentu, ja esat noguris.
Nelietojiet instrumentus, kuriem nevar ieslēgt un
izslēgt slēdzi.
Brīdinājums! Citu darba instrumentu un piederumu
lietošana var izraisīt savainošanās risku.
Veicot regulēšanas un apkopes darbus, katrreiz
atvienojiet tīkla spraudni.
Nododiet drošības norādījumus visām personām,
kas darbojas pie ierīces.
Pirms lietošanas sākšanas pārbaudiet, vai spriegums
ierīces datu plāksnītē sakt ar kla spriegumu.
Ja ir nepieciešams pagarinātāja vads,
tad rliecinieties, vai tā šķērsgriezums ir
pietiekams ierīces strāvas patēriņam. Minimālais
šķērsgriezums 1,5 mm
2
.
Izmantojiet vada spoli tikai notītā stāvoklī.
Pārbaudiet tīkla savienošanas vadu. Neizmantojiet
darbnederīgus vai bojātus savienošanas vadus.
Neizmantojiet kabeli, lai atvienotu spraudni no
kontaktligzdas. Sargājiet vadu no karstuma, ļas
un asām šķautm.
Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai un nelietojiet
ierīci mitrā vai slapjā vidē.
Nodrošiniet labu apgaismojumu.
Nezāģējiet viegli aizdedzināmu šķidrumu vai gāzu
tuvumā.
Strādājot ārpus telpām, ieteicams izmantot
neslīdošus apavus. Garus matus nosedziet ar
matu tīkliņu. Nepieļaujiet nedabisku stāju
Operatoram jābūt sasniegušam vismaz 18 gadu
vecumu, apmācāmajām personām jābūt vismaz
16 gadu vecām, taču viņas ir jāuzrauga.
Sargājiet rnus no ierīces, kas pievienota pie
kla.
Uzturiet darba vietu brīvu no koka atgriezumiem un
apkārt izvietotām daļām.
Nekārtība darba vietā var izraisīt nelaimes
gadījumus.
Neļaujiet citām personām, īpaši rniem,
pieskarties instrumentam vai tīkla barošanas
vadam. Nelaidiet viņus darba vietā.
Lietojiet ierīci tikai tehniski nevainojamā stāvoklī,
arī atbilstoši noteikumiem, apzinoties drošības
aspektus un iespējamos riskus, ievērojot lietošanas
instrukciju! Nekavējoties novērsiet (uzticiet novērst)
īpaši traucējumus, kas varētu kaitēt drošībai!
Nosūkšanas iekārta ir paredzēta skaidu
nosūkšanai, kas rodas kokmateriāla vai tamlīdzīgu
materiālu apstrādes laikā.
Ņemiet vērā, ka mūsu ierīces noteikumiem
atbilstošā vei nav konstruētas komerciālai,
amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai.
s neuzņemamies garantiju, ja ierīci izmanto
komerciālos, amatniecības vai rūpniecības
uzņēmumos, kā arī līdzīgos darbos.
Regulāri pārbaudiet ltrus, vai tiem nav bojājumu.
Nomainiet bojātos ltrus! Reguri pārbaudiet ltru un
skaidu maisu korpusa hermētiskumu un blīvējumus.
Izmantojot tīrīšanas sprauslas, neuzsūciet
svešķermeņus, piem., skrūves, naglas, plastmasas
vai koka daļas.
Ierīci drīkst lietot tikai ar ražotāja orinālajām
daļām un orinālajiem piederumiem.
Koka putekļu un koka zāģskaidu nosūkšana
komerciālajā jomā nav pieļaujama.
Piemērota tikai skaidu (ne putekļu) savākšanai.
Jebkura lietošana, kas neatbilst šim im, ir
uzskatāma par noteikumiem neatbilstošu. Par šādu
darbību rezultātā izrietošajiem bojājumiem rotājs
nav atbildīgs; risku uzņemas vienīgi pats lietotājs.
Jāievēro ražotāja drošības, darba un apkopes
noteikumi, arī tehniskajos raksturlielumos
minētie izmēri.
Jāievēro atbilstošie nelaimes gadījumu novēršanas
noteikumi un citi vispārattie drošības tehnikas
noteikumi.
Ierīci drīkst lietot, apkopt vai labot tikai personas,
kuras to pārzina, un ir instruētas par riskiem. Patvaļīga
izmaiņu veikšana ierīcē izslēdz ražotāja atbildību par
šādu darbību rezultātā izrietošajiem bojājumiem.
Ierīci drīkst lietot tikai ar ražotāja oriģinālajiem
piederumiem.
5. Drošības norājumi
m Ievērībai! Lai izsargātos no elektrošoka,
savainojumiem un aizdegšanās, lietojot
elektroinstrumentus, ņemiet vērā turpmāk
minētos pamata drošības pasākumus. Pirms
elektroinstrumenta lietošanas izlasiet visus šos
drošības nojumus un rūpīgi tos uzglabājiet.
Drošs darbs
Brīdinājums! Kad izmanto elektroinstrumentus,
jāievēro pamata piesardzības pasākumi, lai
nepieļautu ugunsgrēka, elektriskā trieciena un
personu savainojumu riskus.
Ievērojiet visus šos norādījumus, pirms darba ar
ierīci un darba laikā.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g