EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 Translation Of The Original Operating Manual

Scheppach DC500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #86 background imageLoading...
Page #86 background image
www.scheppach.com
86
|
HU
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel vagy
hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező
személyek (beleértve a gyermekeket is) használják,
kivéve, ha egy, a biztonságukért felelős személy
felügyeli őket, vagy utasításokkal látja el őket a
készülék használatára vonatkozóan. Ügyeljen, hogy
gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
FIGYELMEZTETÉS: A kezelőket megfelelő
képzésben kell szesíteni a pek használatát
illetően.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a gép egészségre
ártalmas porok felszívására nem alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a gép kizárólag száraz
alkalmazásra használható.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a p kizárólag beltéri
használatra készült.
FIGYELMEZTETÉS: A gépet csak a beltéren
szabad tárolni.
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati csatlakozóvezeték
nem érintkezhet a forgó kefékkel.
m FIGYELMEZTETÉS! Ez az elektromos szerszám
üzem közben elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a
mező bizonyos körülmények között negatív hatással
lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra.
A komoly és lyos sérülések kockázatának
elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi
implantátummal rendelkező személyek az elektromos
szerszám használata előtt keressék fel orvosukat és
implantátumuk gyártóját.
Fennmaradó kockázatok
A gép a technika jelenlegi állása és az elismert
biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Használata közben azonban jelentkezhetnek
fennmaradó kockázatok.
A fapor és faforgács veszélyeztetheti az egészséget.
Feltétlenül viseljen személyi védőeszközöket,
például szemvédőt és porálarcot.
A porgyűj zsák lezárásakor és
cseréjekor por belégzésére kerülhet sor.
Ha nem tartják be a kezelési útmutató
ártalmatlanítással kapcsolatos utasításait (pl.
P2 pormaszkok használata), akkor por belégzésére
kerülhet sor.
A zaj is veszélyeztetheti az egészséget. A
munka során keletkező zaj meghaladja a
megengedett szintet. Feltétlenül viseljen személyi
védőeszközöket, például hallásvédőt.
Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek
használatakor áramütés veszélye áll fenn.
Ezen kívül a nem nyilvánvaló fennmaradó
kockázatok minden elővigyázatosság ellenére sem
szüntethetők meg.
Minimálisra csökkenthetők azonban a „Biztonsági
utasítások, a Rendeltetésszerű használat és a
kezelési útmutató együttes betarsával.
Tartsa tisztán a munkahelyet a fahulladékoktól és
oda nem való tárgyaktól.
A munkaterületi rendetlenség balesetveszélyes.
Ne hagyja, hogy a szerszámhoz vagy a lózati
kábelhez más személyek vagy esetleg gyermekek
nyúljanak. Tartsa őket távol a munkahelyl.
Nem szabad a gépen dolgozó személy gyelmét
elvonni.
Át- és beállítási, mérési és tisztítási munkákat csak
a motor kikapcsolása után végezzen. – Húzza ki a
hálózati csatlakozódugót. –
A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e
a gépben kulcs és beállítószerszám.
A munkahely elhagyásakor kapcsolja ki a motort és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Minden védő- és biztonsági berendezést szereljen
a helyére rögtön a javítás vagy karbantartás
befejeztével.
Tartsa be a gyár biztonsági, munkavégzési
és karbantartási utasításait, valamint a Műszaki
adatok részben megadott méretkorlátokat.
Tartsa be a vonatkozó baleset-megelőzési
előírásokat és az egyéb általános, elismert
biztonságtechnikai szabályokat.
Ne használjon gyenge teljesítményű gépeket a
nehéz munkákhoz.
Ne használja a kábelt olyan célokra, amelyek nem
minősülnek rendeltetésszerűnek!
Gondoskodjon a stabil munkavégzési helyzetéről,
és mindig őrizze meg egyensúlyát.
Ellenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul
működnek, nem szorulnak és nem rültek-e. A
szerszám biztonságos üzemeltetése megköveteli,
hogy minden része helyesen legyen felszerelve és
az összes feltételt betartsák.
A sérült védőberendezéseket márkaszervizzel
szakszerűen ki kell javíttatni vagy cseréltetni, ha a
használati utasítás nem rendelkezik másként.
A sérült kapcsolót az ügyfélszolgálat műhelyében
cseréltesse ki.
Ez a szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági
előírásoknak. A gépen csak villamossági
szakember végezhet javításokat, és csak eredeti
pótalkatrészeket használhat. Ellenkező esetben a
gép használója balesetet szenvedhet.
Szükség esetén viseljen megfelelő személyi
védőfelszerelést. Ez a következőket tartalmazhatja:
- Hallásvédő, a halláskárosodás kockázatának
elkerüléséhez;
- Légzésvédelem, a veszélyes por belélegzése
általi kockázat elkerüléséhez.
A kezelőszemélyeket tájékoztatni kell a
zajkibocsátást befolyásoló körülményekről.
A p minden meghibásodását az észlelését
vetően haladéktalanul jelentse a biztonsági
felelősnek.
Ez a készülék veszélyes porok felszívására nem
alkalmas.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g