• Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený. Nikdy neod-
straňujte ochranné zariadenia výrobku. Môže to mať
za následok vážne poranenia.
• Pri úkosových rezoch s nakloneným stolom píly sa
musí paralelný doraz umiestniť na dolnej časti stola
píly.
POZOR
Dlhé obrobky zaistite proti prevrhnutiu nakonci procesu
rezania (napr. pomocou valčekového stojana alebo po-
dobného zariadenia).
• Držte ruky v bezpečnostnej vzdialenosti od pílového
pásu. Na úzke ruky používajte posuvnú tyč.
• Posuvnú tyč skladujte na určenom držiaku na výrob-
ku, aby ste na ňu mohli dosiahnuť zjej normálnej pra-
covnej polohy amali ste ju vždy poruke.
• Ak sa výrobok nepoužíva, vypnite ho.
• V normálnej pracovnej polohe sa operátor nachádza
pred výrobkom.
Zvyškové riziká
Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu
techniky a uznávaných bezpečnostno-technických
pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť
jednotlivé zvyškové riziká.
• Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu
dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie
vsúlade surčením“, ako aj návod naobsluhu.
• Výrobok používajte tak, ako je odporúčané v tomto
návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok
bude podávať optimálne výkony.
• Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať
zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
• Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je vý-
robok vprevádzke.
• Poškodenie sluchu, ak sa nenosí predpísaná ochrana
sluchu.
• Poškodenie pľúc, ak sa nenosí predpísaná ochrana
dýchacích ciest.
• Nebezpečenstvo poranenia vymrštenými obrobkami
pri neodbornom držaní alebo vedení.
• Ohrozenie zdravia prúdom pripoužití elektrických prí-
pojných vedení vrozpore surčením.
• Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam výrobku do pre-
vádzky: pri zasúvaní zástrčky do zásuvky nesmie byť
stlačený zapínač/vypínač.
• Pred vykonávaním nastavovacích alebo údržbových
prác pustite zapínač/vypínač avytiahnite sieťovú zá-
strčku.
VAROVANIE
Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elek-
tromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okol-
ností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty.
Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľ-
ných poranení odporúčame osobám simplantátmi pre-
konzultovať situáciu sosvojím lekárom avýrobcom im-
plantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické
náradie.
VAROVANIE
Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjsť v ru-
kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syn-
dróm bielych prstov).
Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom
sa v záchvatoch kŕčovito sťahujú cievy na prstoch na
rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatoč-
ne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé.
Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb,
ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici),
vyvolať nervové poškodenia.
Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov,
okamžite ukončite prácu a vyhľadajte lekára.
6 Technické údaje
Motor na striedavý prúd 230 – 240 V~ 50 Hz
Príkon 350 wattov (S1*)
450 Watt (S2 20min**)
Otáčky prichode naprázdno n
0
1400min
-1
Dĺžka pílového pásu 1400 mm
Šírka pílového pásu 6 mm
Šírka pílového pásu max. 12 mm
Rýchlosť pílového pásu 900 m/min
Výška rezu 0 – 80 mm
Vyloženie 200 mm
Veľkosť stola píly 300x300 mm
Naklápací stôl píly 0° – 45°
Rozmery obrobku max. 400x400x80 mm
Hmotnosť cca 14,8 kg
Technické zmeny vyhradené!
*Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka)
Výrobok sa môže trvalo prevádzkovať s uvedeným výko-
nom.
**Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka)
Výrobok sa môže krátkodobo prevádzkovať s uvedeným
výkonom (20 min.).
Obrobok musí byť vysoký minimálne 3mm a široký
10mm.
Hodnoty hluku
VAROVANIE
Hluk môže mať závažný vplyv navaše zdravie. Ak hluk
stroja prekročí 85dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa
nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor-
mou EN62841.
Hladina akustického tlaku L
pA
77,4 dB
Neistota K
pA
3 dB
Hladina akustického výkonu L
wA
90,4 dB
Neistota K
wA
3 dB
SK | 131www.scheppach.com