EasyManua.ls Logo

Scheppach HP2000S - Description de Lappareil (Fig. a - Y); Introduction; Étendue de la Livraison

Scheppach HP2000S
68 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
FR
|
39
L‘âge minimum requis doit être respecté.
Outre les consignes de sécurité reprises dans le pré-
sent mode d’emploi et les prescriptions particulres
en vigueur dans votre pays, respecter également les
règles techniques générales concernant l’utilisation
des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les
accidents ou dommages qui surviendraient en raison
d’un non-respect de cette notice et des consignes de
sécurité.
2. Description de lappareil (Fig. A - Y)
1. Commande d‘accélérateur
2. Poignée
3. Point de levage
4. Moteur
5. Système d’excitation
6. Socle
7. Alésage de remplissage pour huile de système
d’excitation
8. Bougie
9. Pot d’échappement
10. Manette de starter
11. Robinet de carburant
12. Réservoir de carburant et bouchon
13. Gâchette d’accélérateur
14. Lanceur
15. Filtre à air
16. Jauge d‘huile
17. Commutateur moteur
18. Carburateur
19. Carter de courroie
20. Vidange bouchon pour huile de système d’excita-
tion
3. Étendue de la livraison
1x Compacteur á plaque (a)
1x poige (2)
2x écrou de poige étoile avec vis (b)
1x tapis en caoutchouc (c)
3x vis de xation avec rondelle et écrou (e)
1x dispositif de translation (f)
1x clé à bougie d’allumage (g)
2x attache-câble (h)
1x Notice d‘utilisation (i)
1x Kit de maintenance (v) (art. no. 7904601702)
1. Introduction
Fabricant:
Scheppach GmbH
nzburger Stre 69
D-89335 Ichenhausen
Cher Client
Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap-
portera de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilidu fait des
produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable
de tous les dommages subis par cet appareil et pour
tous les dommages résultant de son utilisation, dans
les cas suivants :
Mauvaise manipulation,
Non-respect des instructions d‘utilisation,
Travaux de paration e󰀨ectués par des tiers, par
des scialistes non agréés,
Remplacement et montage de pces de rechange
qui ne sont pas d‘origine.
Utilisation non conforme.
Nous vous recommandons:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef-
fectuer le montage et la mise en service.
Le psent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en vous
permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le
cadre d’une utilisation conforme. Les instructions im-
portantes qu’il contient vous apprendront comment
travailler avec la machine de manre sûre, rationnelle
et économique ; comment éviter les dangers, réduire
les coûts de réparation et duire les périodes d’indis-
ponibilité ; comment enn augmenter la abilité et la
durée de vie de la machine. En plus des consignes de
sécuri continues dans ce manuel d‘utilisation, vous
devez respecter scrupuleusement les réglementations
et les lois applicables lors de l‘utilisation de la machine
dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité,
aups de la machine. Avant de commencer à travail-
ler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le ma-
nuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules
les personnes formées à l‘utilisation de la machine et
conscientes des risques assocs sont autorisées à
travailler avec la machine.

Table of Contents

Related product manuals