EasyManua.ls Logo

Scheppach HP2000S - Page 41

Scheppach HP2000S
68 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
FR
|
41
curité lors du maniement du carburant
Le carburant est ts inammable et ses vapeurs
peuvent exploser en cas d‘ignition.
Utilisez-le avec pcaution pour réduire les risques
de graves blessures corporelles.
Lors du remplissage ou de la vidange du servoir
de carburant, utilisez un contenant de stockage
adapté dans une zone extérieure propre et bien
ventilée.
Ne fumez pas, n‘autorisez pas de formation d‘étin-
celles, de feux ouverts ou d‘autres sources d‘ignition
à proximité de la zone dans laquelle vous ajoutez du
carburant ou utilisez la machine.
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à lin-
térieur. Maintenez à l‘écart, les objets conducteurs,
tels que les outils, rels à la terre, des éléments et
câbles électriques non protégés an d‘éviter la for-
mation d‘étincelles ou d‘arcs électriques.
Ceci pourrait enammer les vapeurs d’essence.
Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir
avant de remplir le réservoir de carburant. N‘enle-
vez jamais le capuchon du servoir de carburant,
ni n‘ajoutez de carburant lorsque le moteur est en
marche ou ts chaud.
N‘utilisez pas la machine lorsque vous savez qu‘il y
a des fuites dans le système de carburant. Desser-
rez lentement le capuchon du réservoir de carburant
pour évacuer la pression du réservoir. Ne remplis-
sez jamais trop le servoir (ne dépassez pas la
marque de limite supérieure de carburant) Remettez
tous les capuchons des réservoirs et conteneurs en
place et essuyez le carburant renversé.
N‘utilisez jamais la machine sans le capuchon de
carburant en place et curisé. Évitez de cer une
source d‘ignition là où du carburant est renversé. En
cas de carburant renversé, n‘essayez pas de démar-
rer le moteur, mais éloignez la machine de la zone
souile et évitez la cation de toute source d‘igni-
tion jusqu‘à la disparition des vapeurs de carburant
Stockez le carburant dans des contenants appro-
prs et agés pour cet usage.
Stockez le carburant dans une zone fraîche, bien
ventilée, à l‘abri des étincelles, feux ouverts ou
des autres sources d‘ignition. Ne stockez jamais le
carburant, ni la machine avec le réservoir rempli de
carburant dans un bâtiment où des vapeurs peuvent
atteindre une étincelle, un feu ouvert ou une autre
source d‘ignition, telle que les chau󰀨e-eau, fours,
séchoirs à linge et autres.
Laissez le moteur refroidir avant d’entreposer la ma-
chine dans un local fermé.
Ne portez pas de vêtements lâches, de shorts ni
aucun bijou d‘aucune sorte. Attachez les cheveux
d‘une longueur atteignant les épaules. Tenez vos
cheveux, vêtements et gants éloigs des pièces en
mouvement. Les vêtements ches, les bijoux et les
cheveux longs peuvent être happés par des pces
en mouvement. Vériez la machine avant de la faire
démarrer.
Laissez les carters en place et en état de fonction-
nement.
Assurez-vous du bon serrage de toutes les vis,
écrous, etc.
N‘utilisez jamais la machine si elle doit être parée
ou si elle est en mauvais état canique. Rempla-
cez les pièces endommagées, manquantes ou -
fectueuses avant de l‘utiliser.
Vériez l‘absence de fuites de carburant.
Maintenez la machine dans un état de fonction-
nement sécurisé. N‘utilisez pas la machine s‘il est
impossible d‘allumer ou d‘éteindre l‘interrupteur du
moteur.
Les machines équies d’un moteur thermique dont
l’interrupteur moteur ne permet plus de les com-
mander sont dangereuses et l‘interrupteur doit être
remplacé.
Prenez l‘habitude de rier que les clés et outils
de glage ont été enlevés de la machine avant de
la démarrer. Une cou un tournevis laissur une
pièce en rotation peut provoquer des blessures.
Restez attentif, regardez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez la ma-
chine. Ne vous surestimez pas.
N‘utilisez pas la machine pieds nus, ni avec des
sandales ou d‘autres chaussures léres aux pieds.
Portez des chaussures de sécurité protégeant vos
pieds et améliorant votre équilibre sur des surfaces
glissantes.
Ayez toujours un bon appui et un bon équilibre. Ceci
vous permettra de mieux maîtriser la machine dans
des conditions inattendues.
Évitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous
que l‘interrupteur est arrêté avant de transporter la
machine ou d’en e󰀨ectuer la maintenance ou l’entre-
tien. Le transport ou les travaux de maintenance ou
d‘entretien sur une machine dont l‘interrupteur est
allumé peut provoquer des accidents.

Table of Contents

Related product manuals