EasyManuals Logo

Scheppach HS105 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HS105
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
53 І 60
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Le cause possono essere le seguenti:
Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-
gono fatti passare attraverso nestre o interstizi di
porte.
Piegature a causa del ssaggio o della conduzione
dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di-
stacco dalla presa a parete.
Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono es-
sere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa
dei danni all‘isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elet-
trica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale
controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete
elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle
disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi
di alimentazione con la dicitura H05VV-F.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di ali-
mentazione è obbligatoria.
Motore a corrente alternata
La tensione di alimentazione deve essere di 230 V ~
I cavi di prolunga no a 25 m di lunghezza devono
avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.
Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico
possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qua-
licato.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
Tipo di corrente del motore
Dati dell‘etichetta identicativa della macchina
Dati dell‘etichetta identicativa del motore
m PROTEZIONE DA SOVRACCARICO (FIG.7)
Questa macchina è dotata di una protezione di so-
vraccarico. Nel caso in cui la protezione di sovraccari-
co sia azionata, procedere come segue:
Scollegare la macchina dalla corrente.
Lasciar raffreddare completamente la macchina.
Vericare con attenzione la macchina per la presenza
di possibili danni. Far riparare i danni prima di rimette-
re in funzione la macchina.
Collegare la macchina alla corrente.
Premere l‘interruttore di sovraccarico (k).
Accendere la macchina come descritto e metterla in
funzione.
15. Smaltimento e riciclaggio
Smaltimento dell’imballaggio di trasporto
L’imballaggio serve a proteggere il dispositivo da danni
dovuti al trasporto. I materiali dell’imballaggio sono di
norma scelti nel quadro della tecnologia di smaltimento
e della compatibilità ambientale, e sono pertanto ricicla-
bili. Riportare l’imballaggio all’interno del ciclo dei mate-
riali fa risparmiare materie prime e riduce la produzione
di riuti.
Le parti dell’imballaggio (ad es. pellicole, Styropor®)
possono essere pericolose per i bambini. Sussiste il pe-
ricolo di soffocamento! Tenere le parti dell’imballaggio
fuori dalla portata dei bambini e smaltirle più rapidamen-
te possibile.
Non smaltire i dispositivi usati insieme ai riuti do-
mestici!
Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito con i riuti domestici come da
direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici
usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali.
Questo prodotto deve essere consegnato presso un ap-
posito centro di raccolta. Questo può essere eseguito
ad es. restituendo il prodotto vecchio all‘atto dell‘acqui-
sto di un prodotto simile o consegnandolo presso un
centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumen-
ti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di
dispositivi usati può ripercuotersi negativamente
sull‘ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze
potenzialmente pericolose spesso contenute negli stru-
menti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto
del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo ef-
ciente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta
per dispositivi usati sono reperibili presso la propria
amministrazione comunale, l‘azienda municipalizzata
per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smal-
timento di strumenti elettrici ed elettronici usati o pres-
so il servizio di nettezza urbana.

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals