EasyManuals Logo

Scheppach MFH5200-4P Instruction Manual

Scheppach MFH5200-4P
Go to English
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #58 background imageLoading...
Page #58 background image
58 FR
FR
Tenez la lime à l’horizontale (au bon angle par rap-
port au guide-chaîne) et limez conformément au
marquage d’angle indiqué sur le support de lime.
Appuyez le support de lime sur la plaque supé-
rieure et la jauge de profondeur.
Aftez toujours la lame de l’intérieur à l’extérieur.
La lime n’afte que lorsque l’on pousse. Relevez-
la lors du retour en arrière.
Ne touchez pas les éléments de xation et les
maillons avec la lime.
Tournez la lime régulièrement pour éviter une
usure unilatérale.
Prenez un morceau de bois dur pour enlever les
bavures des arêtes de coupe.
Toutes les dents doivent avoir la même longueur,
parce que sinon elles auront également une hauteur
différente. Dans ce cas, la chaine tourne irrégulière-
ment et le risque de rupture augmente.
Lubrier la transmission, perche élagueuse
Lubriez la transmission toutes les 10 à 20
heures de service.
1. Placez la presse à graisse sur le graisseur Fig.
47(Q).
2. Faites entrer un peu de graisse dans le graisseur.
Attention! Remplissez seulement peu de graisse. Ne
remplissez jamais trop.
Effectuez un contrôle visuel du taille-haie pour
tecter d’éventuelles avaries telles que :
xations non serrées
pièces usées ou endommagées
outils de coupe tordus, cassés ou endommagés
capots et protections intacts et correctement mon-
tés
usure et particulièrement le bon mouvement de
va-et-vient des lames.
Les outils défectueux ou émoussés doivent être
immédiatement remplacés, même si les dom-
mages sont faibles.
Graissage de la transmission (Taille-haie)
Graissez la transmission toutes les 10 à 20
heures de fonctionnement.
1. Placez la presse à graisse sur le graisseur Fig.
41 (P).
2. Faites entrer un peu de graisse dans le graisseur.
Attention! Remplissez seulement peu de graisse. Ne
remplissez jamais trop.
Huilez les outils de coupe et le cardan avec de l’huile
respectant l’environnement.
Réglage du ralenti Fig. 50
Si la chaîne tourne lorsque le moteur est au ralenti, il
faut corriger le régime de ralenti.
1. Laissez le moteur chauffer pendant 3 à 5 minutes
(ne pas le faire tourner à un fort régime !)
2. Tournez la vis de réglage (S):
dans le sens des aiguilles d’une montre
-Le régime augmente (+)
Dans le sens inverse
-Le régime diminue (-)
Le régime de ralenti est de 3000 min
-1
Contactez le fabricant si la chaîne continue à
tourner au ralenti bien que le réglage ait été fait.
N’utilisez la machine en aucun cas !
L’utilisateur est personnellement responsable de
tous les dommages causés par le non-respect
des informations fournies dans la présente no-
tice d’utilisation.
Cela s’applique également aux modications non
autorisées appores à l’appareil, lors de l’utili-
sation de pièces de rechange non conformes, si
des piècesont été ajoutées, lors de l’utilisation
d’outils non adaps, lors d’une utilisation non
conforme et différente de celle préconisée pour
l’appareil, si des dommages collatéraux sont
causés par l’utilisation de pièces défectueuses.
Pièces d’usure
Même en cas d’utilisation conforme, quelques pièces
sont soumises à une usure normale.
Celles-ci doivent être remplacées régulièrement en
fonction du type et de la durée de l’utilisation. L’outil
de coupe et le asque de maintien font , entre autres,
partie de ces pièces.
m Attention! N‘utilisez que les pièces de rechange,
les accessoires et les outils d‘origine. A défaut, cela
pourrait entraîner des problèmes de performances,
des blessures potentielles et invalider votre garantie.
Remarque importante en cas de réparation:
Lors du renvoi de l‘appareil pour réparation, veuillez
noter que celles-ci doivent être envoyées au poste
de service exemptes d’huile et d’essence pour des
raisons de sécurité.
Commande de pièces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veuil-
lez indiquer les références suivantes:
Type de lʼappareil
Référence de lʼappareil.
Accessoire / Pièce d‘usure
Les outils de coupe suivants peuvent être utilisés
avec les équipements de protection livrés avec la
machine
Coupe-bordure / Débroussailleuse:
Bocine de l Ø 450 7910700707
Lame à 3 dents Ø 255 x 1,4 7910700702
Protection de transport de lame à 3 dents
3904801065
Lame à 4 dents Ø 255 x 1,5 7910700705
Protection de transport de lame à 4 dents
3904801066
Lame à 8 dents Ø 255 x 1,5 7910700711

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MFH5200-4P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MFH5200-4P and is the answer not in the manual?

Scheppach MFH5200-4P Specifications

General IconGeneral
Maximum power1300 W
Angle adjustment165 °
Engine displacement51.7 cm³
Attachments quantity4
Engine number of strokes2
Hedge trimmer attachmentYes
Hedge trimmer blade length24 mm
Brush cutter cutting diameter255 mm
Brush cutter number of blades1

Related product manuals