EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Lawn and Garden Equipment>MFH5200-4P

Scheppach MFH5200-4P User Manual

Scheppach MFH5200-4P
Go to English
268 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #175 background imageLoading...
Page #175 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
ES
|
175
m¡Atención!
¡La máquina y el material de embalaje no es un ju-
guete para niños! Los niños no deben jugar con bol-
sas de plástico, envolturas o piezas pequeñas. ¡Exis-
te el riesgo de atragantamiento o asxia!
Fig. 1 + 2
Unidad de impulsión de motor
Podadora eléctrica
Cortasetos
Desbrozadora
Cortabordes
Llave de bujías (19)
Llave de boca (20)
Llave Allen Gr. 4 (21)
Llave Allen Gr. 6 (22)
Brida de jación (23)
Botella de mezcla de aceite/gasolina (24)
Correa de transporte (25)
Agarradera frontal (Fig. 2)
4 tornillos M5 x 35 (Fig. 2)
Cubierta (Fig. 2)
4 tuercas M5 (Fig. 2)
4. Uso previsto
La desbrozadora (uso de la cuchilla) es adecuada
para cortar madera no muy gruesa, mala hierba muy
tupida y maleza. El cortabordes (uso de la bobina
con el hilo cortador) es adecuado para el césped,
supercies de hierba y maleza no muy gruesa.
Las tijeras cortasetos son adecuadas para cortar
setos, arbustos y matas de plantas.
La sierra de altura es adecuada para cortar ramas
en los árboles. No es adecuada para grandes tra-
bajos de aserrado o para talar árboles, así tampoco
para serrar otros materiales que no sean madera.
Seguir las instrucciones suministradas por el fabri-
cante es un prerrequisito para el uso adecuado del
dispositivo. Cualquier otro uso que no esté expresa-
mente permitido en estas instrucciones, puede oca-
sionar daños en el aparato y representan un serio
riesgo para el usuario. Es importante que tenga en
cuenta las limitaciones indicadas en las instruccio-
nes de seguridad.
Por favor, tenga en cuenta que nuestros dispositivos
no han sido destinados para un uso comercial, arte-
sanal o industrial. No asumimos ninguna garantía si
el aparato se utiliza para uso comercial, empresas o
industria, así como en actividades similares.
¡Atención! Debido al peligro físico que representa
para el usuario, la máquina multifunción a gasolina
no puede ser usada para las siguientes tareas: para
la limpieza de caminos y como cortadora para des-
menuzar partes de árboles y arbustos. Además, la
máquina multifunción a gasolina no puede ser usada
para la nivelación de pequeñas montañas de tierra,
como las producidas por los topos. Por razones de
seguridad, el dispositivo multifunción de combustible
no debe ser utilizado como una unidad de acciona-
miento para otras herramientas o para suplementos
de herramientas de cualquier tipo.
El dispositivo multifunción de gasolina debe ser uti-
lizado únicamente para eln indicado. No está pre-
visto cualquier otro uso más allá del que está dise-
ñado. Los daños o lesiones de cualquier tipo son,
entonces, responsabilidad del usuario / operador y
no del fabricante.
Quién no puede usar el dispositivo:
Las personas que no están familiarizadas con las ins-
trucciones de funcionamiento, los niños menores de
16 años y las personas que se encuentran bajo los
efectos del alcohol, las drogas o alguna medicación.
5. Instrucciones importantes
Instrucciones de seguridad
Al transportar el aparato
Detenga siempre el motor cuando vaya a trans-
portar el aparato.
No lleve ni transporte nunca el aparato motorizado
con la herramienta de corte en marcha.
Llevar el aparato motorizado únicamente en posi-
ción de trabajo:
Aparato motorizado en la espalda, mano izquier-
da en el asa delantera y mano derecha en el asa
de manejo (incluso para zurdos) y herramienta de
corte bajada cerca del suelo.
Para impedir el derrame de combustible, posibles
daños o lesiones, el aparato deberá asegurarse
para que no vuelque durante el transporte en ve-
hículos. Debe vericarse la estanqueidad del de-
pósito. Se recomienda vaciar el depósito antes de
efectuar el transporte.
Siempre debe vaciarse el depósito si se va a ex-
pedir el aparato.
Si no se utiliza o en caso de transporte, en todos
los aparatos hay que montar siempre la protección
de la cuchilla.
Asegúrese que no hay personas o animales en las
cercanías de la zona de trabajo (distancia mínima
de 15 m). Objetos extraños tales como piedras
pueden estar entre la hierba cortada y dispersada.
Usted es responsable de la seguridad en su área
de trabajo y está sujeto a una responsabilidad por
daños a personas o cosas.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MFH5200-4P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MFH5200-4P and is the answer not in the manual?

Scheppach MFH5200-4P Specifications

General IconGeneral
Maximum power1300 W
Angle adjustment165 °
Engine displacement51.7 cm³
Attachments quantity4
Engine number of strokes2
Hedge trimmer attachmentYes
Hedge trimmer blade length24 mm
Brush cutter cutting diameter255 mm
Brush cutter number of blades1

Related product manuals