EasyManuals Logo

Scheppach MFH5200-4P User Manual

Scheppach MFH5200-4P
Go to English
268 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #250 background imageLoading...
Page #250 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
250
|
LV
Pļaujiet tikai zāli, kas aug augsnē. Aizliegts pļaut
li, kas aug plais vai starp akmeņiem.
Vienmēr pārliecinieties, vai diega galviņā, aizsar-
gapvalkā vai motorā neuzkrājas priekšmeti vai kas
tamlīdzīgs.
Lietojiet ierīci tikai ar aizsargmehānismu.
Pirms nolikšanas vienmēr izsdziet ierīci.
Paturiet prātā savainošanās risku griešanas me-
hānisma zonā, kas paredzēts diega nogriešanai.
IEVĒRĪBAI! Griezējinstruments dažas sekundes
c ierīces izslēgšanas turpina griezties.
Nolieciet ierīci tikai c tam, kad griezējinstru-
ments ir apstājies un motors ir apturēts.
Nekavējoties nomainiet bojātu griezējinstrumentu
ar jaunu.
Vienmēr izmantojiet tikai oriģinālo diegu. Nekad
nelietojiet neilona diega vietā metāla stiepli.
Ierīce un griezējinstrumenti regulāri un pienācīgi
jāpārbauda un jāuztur. Bojājumi jānovēspecia-
lizētā darbnīcā.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
Uzticiet savu ierīci labot tikai kvalicētiem spec-
listiem un izmantojiet tikai orinālās rezerves da-
ļas. Tādējādi nodrošina to, ka būs saglabāta ierī-
ces drošība.
Atlikušie riski
Arī tad, ja s lietojat šo ierīci atbilstoši noteiku-
miem, vienr saglabājas atlikušie riski. Saistī-
bā ar šīs ierīces konstrukciju un komplektāciju var
rasties šādi riski:
Veselības kaitējumi, kas izriet no delnu-roku vib-
rācijām, ja ierīci izmanto ilgāku laika posmu, ne-
pienācīgi vada vai apkopj.
Savainojumi un materiālie zaudējumi, ko izraisa
lidojoši instrumentu piederumi, kuri sakarā ar pēk-
šņu bojājumu, nodilumu vai nepienācīgu piestipri-
nāšanu negaidīti tiek izsviesti no ierīces.
Brīdinājums! Šī ierīce darba laikā rada elektro-
magnētisko lauku. Šis lauks noteiktos apstākļos
var traucēt aktīvo vai pasīvo medicīnisko implantu
darbību. Lai mazinātu nopietnu vai nāvējošu sa-
vainojumu risku, personām ar medicīniskajiem im-
plantiem pirms ierīces vadīšanas ieteicams konsul-
tēties ar ārstu un rotāju.
Katra griezuma laikā izmantojiet spīli atbalsta
punktu un vienmēr sāciet griezt, kad zāģa ķēde
darbojas. Veiciet griezumu tā, lai zāģis neiestrēg-
tu koksnē.
Pievērsiet īpašu uzmanību nospriegotiem zariem.
Izvelciet ierīci no koka tikai ar darbojošos zāģa
ķēdi.
Nekad nestrādājiet virs plecu augstuma vai turot
ierīci ar vienu roku.
Nekad nestāviet krišanas virzienā. Nogāzēs vien-
r stāviet virs cērtamā koka.
Kokus nogāzēs vienmēr zāģējiet sāniski, nevis no
augšas vai apakšas.
Vienmēr pievērsiet uzmabu nozāģējamo daļu kri-
šanas virzienam.
Nekad nesāciet griezumu ar sliedes smaili un ne-
kad nezāģējiet ar sliedes smaili.
Atsitiena risks! Atsitiena risks vienmēr pastāv
tad, ja sliedes smaile pieskaras kokam vai citiem
priekšmetiem. Tādējādi ķēdes zāģis ūst nekon-
trolējams, un var ar lielu spēku tikt grūsts opera-
tora virzienā.
Nelietojiet ierīci kā sviru priekšmetu pārvietošanai.
Transporšanas un uzglabāšanas laikā vienmēr
izmantojiet ķēdes aizsargu.
rvadāšanas laikā nostipriniet ierīci, lai nepie-
ļautu degvielas zudumus, bojājumus vai savaino-
jumus.
Brīdinājums!
Turiet apkārtējos atstatus no darbojošās ierīces,
taču nekad nestdājiet vienatnē.
Uzturieties dzirdamības attālumā no citiem gadīju-
mam, ja jums būs nepieciama palīdzība.
Nekavējoties apstādiniet motoru, tiklīdz kāds jums
tuvojas.
rliecinieties, ka ģa ķēde nesaskaras ar sve-
šķermeņiem, piemēram, akmeņiem, žogiem, nag-
lām vai tamlīdzīgiem priekšmetiem. Šie priekšmeti
var tikt aizsviesti, savainojot lietotāju vai apkārtē-
jos, vai sabojāt zāģa ķēdi.
Nacionālie noteikumi var ierobežot teleskopiskā
zaru zāģa lietojumu.
Nelietojiet ierīci vietā, kur tā var nonākt 10 m attā-
lumā no augstsprieguma elektropārvades līnijām.
Pirms jebkādiem darbiem pie pašas ierīces
(piem., transportēšanas, uzstādīšanas, pārvei-
došanas, tīrīšanas un apkopes darbiem) atvie-
nojiet aizdedzes sveces uzgali!
6. Tehniskie dati
les trimmera pļaušanas raksturlielumi
Pļaušanas diametrs 450 mm
Diega biezums 2 x Ø 2,8 mm
Diega garums 4 m
les trimmera apgriezienu
skaits maks.
7300 min
-1
Krūmgrieža pļaušanas raksturlielumi
Pļaušanas diametrs 255 mm
Griezējplāksnes biezums 1,4 mm
Zobu skaits 3
Krūmgrieža apgriezienu skaits
maks.
9300 min
-1
Dzīvžogu šķēru griešanas dati
Pļaušanas diametrs 24 mm
Asmens leņķa regulēšana +90°/0°/-75° (165°)
Griešanas garums 400 mm
Griešanas ātrums maks. 1550 min
-1
Teleskopiskā zaru zāģa griešanas dati
Vadsliedes garums 305 mm

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MFH5200-4P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MFH5200-4P and is the answer not in the manual?

Scheppach MFH5200-4P Specifications

General IconGeneral
Maximum power1300 W
Angle adjustment165 °
Engine displacement51.7 cm³
Attachments quantity4
Engine number of strokes2
Hedge trimmer attachmentYes
Hedge trimmer blade length24 mm
Brush cutter cutting diameter255 mm
Brush cutter number of blades1

Related product manuals