EasyManua.ls Logo

Scheppach Precisa 3.0 - Page 19

Scheppach Precisa 3.0
40 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
english 19
Sound intensity level
IdlingLWA=96,8dB(A)
WorkingLWA=102,5dB(A)
WorkplacebasedemissionvaluesindB
IdlingLpAeq=85,2dB(A)
WorkingLAe=91,2dB(A)
A measurement error factor of K = 4 dB applies to the
stated emission values.
In these operating instructions we have marked the places
that have to do with your safety with this sign.
Safety notes
• Pleasepassonsafetynotesandinstructionstoathose
whoworkonthemachine.
• Themachinehasbeenbuiltinaccordancewithstate-of-
the-artstandardsandtherecognizedsafetyrules.Nev-
ertheless, its use may constitue é risk to life and limb
of the user or of third parties, or cause damage to the
machine and to other material property.
• OnlytoolswhichconformtoEuropeanstandardEN847-
1 may be used.
• Observeallsafetyinstructionsandwarningsattachedto
the machine.
• Seetoitthatsafetyinstructionsandwarningsattached
tothemachinearealwayscompleteancperfectlylegible.
• Thebenchcircularsawmaynotbeusedtocutrewood.
• Cautionwhenworking:Thereisadangertongersand
hands from the rotating cutting tool.
• Checkallpowersupplylines.Donotusedefectivlines.
• Insurethatthesawbenchissetupinastableposition
on firm ground.
• Keepchildren awayfrom themachine whenitis con-
nectedtothepowersupply.
• Operating personal must be at least 18 years of age.
Trainees must be at least 16 years of age, but may only
operate the machine under adult supervisIon.
• Persons working on the machine may not be diverted
fromtheirwork.
• Theworkingspaceonthemachinemustbefreeofchips
andwoodscrap.
• Ifasecondpersonisatthecircularsawbenchtoremove
cutworkpieces,themachinemustbeequippedwitha
table extension. The second per. son may only stand at
the removal end of the table extension.
Fitonlysharp,crack-freeandundistortedcirculalsawblades.
• Circular saw blades made of super-high-speed steel
must not be used.
• Safetydevicesonthemachinemustnotbedismantled
or put out of action.
• ThesplittingwedgeisanimportantsafetyfeatureThe
workpieceisfedthroughthesplittingwedgewhichpre-
ventsthecutfromclosingbehindthesawbladeandalso
preventstheworkpiecefromkickingback.
• Alwayslowertheprotectivecoverovertheworkpiecefor
each operation.
• Thecowlmuststandhorizontallyabovethe sawblade
duringallworkingprocedures.
• Alwaysusethepush-stickforlongitudinalcuttingofnar-
rowworkpiecesoflessthan120mm.
• Alwaysstopthemachineanddisconnectthemainsplug
beforeremedyingfaultsorremovingjammedpiecesofwood.
• Replacetheblade-slotinsertifitisdamaged.Discon-
nectthemainsplug!
• Wearonlyclose-ttingclothes.Removerings,bracelets
andotherjewelry.
• Payattentiontotherotationaldirectionofthemotorand
tool-seeElectricalConnection.
• Thesafetymechanismsonthemachinemaynotbere-
moved or rendered unusable.
• Cleaning,changing,calibrating,andsettingofthema-
chinemayonlybecarriedoutwhenthemotorisswitched
ofFig.Pullthepowersupplyplugandwaitfortherotat-
ing tool to completely stop.
• Switchthemachineoffandpullpowersupplyplugwhen
rectifying any malfunctions.
Forallworkingproceduresthemachinemustbeconnected
to a Dust extractor. Observe instructions for proper use.
• Whenworking on the machine,all safety mechanisms
and covers must be mounted.
Circularsawbladesmadefromsuperspeedsteelmaynotbeused.
• Thesplittingwedgeisanimportantsafetyfeature.The
workpieceisfedthroughthesplittingwedge,whichpre-
ventsthecutfromclosingbehindthesawbladeandalso
preventstheworkpiecefromkickingback.
• Notethethicknessofthesplittingwedge-seegures
stamped into the splitting wedge. The splitting wedge
maynotbethinnerthanthesawbladeandnotthicker
thancuttingjointwidth.
• Beforethemachineisputintooperationitmustbecon-
nectedtoadustextractorwithaexible,non-ammable
suction hose. Thesuction shouldswitch on automati-
callywhenthemachineisswitchedon.
• Whenleavingtheworkplace,switchthemotoroff.Pull
thepowersupplyplug.
• Cutofftheexternalpowersupplyofthemachineorplant
evenifonlyminorchangesofplaceareenvisaged.Prop-
erly reconnect the machine to the supply mains before
recommissioning.
• Connectionandrepairworkontheelectricalinstallation
maybecarriedoutbyaqualiedelectricianonly.
• Allprotectionandsafetydevicesmustbereplacedafter
completing repair and maintenance procedures.
•Operatingconditions:Donotusethemachineoutsideonly
inside in closed rooms
•Storeconditions:humidityshouldnotbeunder90%and
not condensed
•Safebigworkpiecesofcanting
Use only as authorized
• ThemachinecorrespondstothevalidECguideline.
• The circular sawbench isdened asa semi-stationary
machineinaccordancewithprEN1870-1.
• Fortransportingthemachinewithintheworkshoparea
usethewheelassembly(accessory).Theworkingposi-
tion is to the front of the machine either to the right or
theleftsawblade.
• Themachiningrangeandsurroundingareasofthema-
chine must be clear of interfering foreign matter to pre-
vent accidents occurring.
• Workpiecesmustbecompletelyfreeofforeignobjects,
i.e.nailsorscrews.
• Beforethemachineisputintooperationitmustbecon-
nectedtoadustextractorwithaexible,non-ammable
suctionhose.Thesuctionshouldswitchonautomatically
whenthemachineisswitchedon.
• Whenusedinenclosedrooms,themachinemustbecon-
nected to a vacuum exhaust unit.

Related product manuals