EasyManua.ls Logo

Senco F-18 - Page 91

Senco F-18
171 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
  
   
  


 Failure
to follow the warnings and
instructions may result in electric
shock, re and/or serious injury.
-

The term “power tool” in the
warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless)
power tool.


 Eine
Nichtbeachtung der Warnungen
und Anleitungen kann zu einem
Stromschlag, einem Feuer und/
oder zu schweren Verletzungen
führen. 

-
 Der Begriff “Elek-
trowerkzeug” in den Warnungen
bezieht sich auf Ihr netzb-
etriebenes (mit Netzkabel) oder
batteriebetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.



 Het neg-
eren van de waarschuwingen
en instructies kan elektrische
schok, brand en/of ernstige
verwondingen veroorzaken.
-

 De
term “elektrisch gereedschap”
in de waarschuwingen verwijst
naar elektrisch gereedschap
dat aangesloten wordt op een
stroombron (met snoer) of dat
met een batterij werkt (snoer-
loos).


. Ohjeiden ja
varoitusten huomiotta jättö voi
aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavan vamman. 
-

Varoituksissa käytetty termi
“sähkötyökalu” viittaa joko verk-
kokäyttöiseen (johdolliseen) tai
akkukäyttöiseen (johdottomaan)
työkaluusi.


 Om
du ikke følger advarslene og
instruksjonene kan det føre til
elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig skade. T
-
 Uttrykket
“elektroverktøy” i advarslene
refererer til ditt elektroverktøy
på strømnettet (med ledning)
eller batteridrevet (uten ledning)
elektroverktøy.


 Under-
låtenhet att följa varningar och
instruktionerna kan eventuellt
medföra el-stöt, brand och/
eller allvarlig skada. 

 Termen
“eldrivet verktyg” i varningarna
hänvisar till nätanslutna (slad-
danslutna) elverktyg eller batter-
idrivna (sladdlösa) elverktyg.


 Hvis
advarslerne og vejledningerne
ikke følges, kan det medføre
elektrisk stød, brand og/eller
alvorlige kvæstelser. 

 Udtrykket
“maskinværktøj” i advarslerne
henviser til det strømdrevne
(med ledning) maskinværktøj
eller batteridrevne (trådløse)
maskinværktøj.


Ne pas
le faire peut entraîner commo-
tion électrique, départ d’incendie
et/ou blessures sérieuses.


. Le terme
“outil électrique” dans les aver-
tissements se rapporte à votre
outil actionné sur secteur (avec
cordon) ou sur batterie (sans l).



Si no se siguen
las advertencias e instruccio-
nes puede ocurrir un choque
eléctrico, incendio y/o graves
lesiones. 

. El
término ‘herramienta eléctrica’
de las advertencias se reere
a su herramienta eléctrica co-
nectada a la línea (con cable de
alimentación) o a su herramien-
ta eléctrica alimentada a batería
(sin cable de alimentación).



 L’eventuale
inosservanza delle avvertenze e
delle istruzioni può comportare il
rischio di folgorazione, incendio
e/o gravi infortuni. 

. Il termine
“utensile elettrico” nelle av-
vertenze si riferisce all’utensile
alimentato dalla rete (mediante
il cavo di alimentazione) o a bat-
teria (senza cavo).
  
   
  

Cluttered or dark areas invite
accidents.


Unordentliche und dunkle Be-
reiche laden zu Unfällen ein.


. Rommelige of donkere zones
vragen om ongevallen.


Sotkuinen tai hämärästi valaistu
työskentelualue lisää onnet-
tomuusriskiä.

 Overfylte eller
mørke områder er en risiko for
ulykker.

Stökiga eller mörka
ytor bjuder in till olyckor.

 Rodede eller
mørke områder indbyder til
ulykker.

Les
zones encombrées ou sombres
invitent aux accidents.

 Las
áreas atestadas u oscuras
atraen los accidentes.

 Le
aree ingombre o poco illuminate
favoriscono gli incidenti.
General Safety Rules


Other manuals for Senco F-18

Related product manuals