EasyManua.ls Logo

Senco SC1 - Page 6

Senco SC1
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Dansk Italian Espanol
Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta
Læs afsnittet “Sikkerhed-
sadvarsler” inden De bruger
værktøjet.
Leggete il capitolo intitolato “Av-
vertenze di Sicurezza” prima di
adoperare l’attrezzo.
Lea la sección titulada “Avisos
de Seguridad” antes de usar la
herramienta.
Tenete l’attrezzo puntato lontano
da voi stessi e da altri quando
collegate l’aria all’attrezzo.
Gli attrezzi dovranno essere
adoperati alla minima pres-
sione d’esercizio possibile. Cio’
ridurra’ la rumorosita’, l’usura
dei componenti ed il consumo
di energia.
Las herramientas deberán ser
operadas a la menor presión
que se necesite para su apli-
cación. Esto reducirá el nivel de
ruido, el desgaste de las partes,
y el uso de energía.
Lad værktøjet pege bort fra
Dem selv og andre og tilslut
luft til værktøjet. Værktøjet skal
betjenes ved det lavest nød-
vendige tryk. Dette vil reducere
støjniveauet, slid på dele, og
energiforbrug.
Para cargar:
Inserte la tira de grapas en
la parte de atrás del área de
almacenamiento. Use solamente
grapas SENCO auténticos. No
cargue con el disparo o la seguri-
dad oprimidos.
For at lade: Isæt en stang klam-
mer bagerst i magasinet. Anvend
kun originale Senco klammer (jf.
Tekniske Specikationer). Lad
aldrig med sikringen eller aftræk-
keren aktiveret.
Per caricare: Inserite una la di
chiodi nella parte posteriore del
caricatore. Adoperate esclusiva-
mente chiodi originali SENCO
(vedere Speciche Tecniche).
Non caricate a sicura o grilletto
premuti.
Per caricare:
Tirate indietro la guida porta-
graffe in posizione “bloccato.
For at lade:
Træk skyderen tilbage til låst
position.
Para cargar:
Tire del alimentador hacia atrás
hasta la posición “cerrada”
(“locked”).
Træk skyderen tilbage. Tirate indietro la guida
dell'alimentatore.
Tire la zapata del alimentador.
Ponga la tira sobre la guía.
Use solamente grapas
SENCO auténticas (vea las
Especicaciones Técnicas).
No cargue con el disparo o la
seguridad oprimidos.
Læg en stang klammer i
magasinet. Anvend kun ægte
SENCO-klammer (se Tekniske
Specikationer). Lad ikke med
sikringen eller aftrækkeren
presset ind.
Sistemate una la di graffe
nel caricatore con le punte
appoggiate sulla guida porta-
chiodi. Adoperate solamente
graffe originali SENCO (vedere
capitolo “Speciche Tecniche”).
Non caricate con grilletto
premuto.
Empuje el alimentador hacia
abajo y deslícelo hacia adelante.
Battete leggermente sul pattino
porta-graffe e fatelo scorrere in
avanti.
Tryk på skyderen og skub den
fremad.
SPS
SPS
SNS40/41/PW150/
PW150R/PW200
Trykk ned
forsyningskretsskolåsknapp og tillat
gli frem.
Deprimere il bottone di serratura di
scarpa di alimentatore e lasciare
per scivolare in avanti.
Presione el botón de la cerradura del
zapato del alimentador y
permita para resbalar adelante.
PW150/PW150R/PW200/
SNS41
PW150/PW150R/PW200/
SNS41
PW150/PW150R/PW200/
SNS41

Related product manuals