8
Tool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil
● Position tool against work surface and pull
the trigger.
● Gerät auf das Werkstück setzen und
Auslösen.
● Coloque la herramienta contra la
superficie de trabajo y apretar el gatillo.
● Position l’appareil contre la surface de
travail et presser sur la gâchette.
● Tirer le loquet et ouvrir le rail en le
glissant.
● Empuje el cerrojo y deslice el carril
abriéndolo.
● Si se produce un atascamiento de las
grapas, desconecte el suministro de
aire.
● Si un enrayage se produit, coupez
l’arrivée d’air.
● Remove staples. ● Saque las grapas.
● Klammern entfernen. ● Enlever les agrafes.
● Hebel drücken und Magazin öffnen.
● Push latch and slide rail open.
● Wenn ein Klammer klemmt, das Gerät von
der Druckluftleitung trennen.
● Should a staple jam occur, disconnect air
supply.
● Never use a tool that leaks air or needs
repair.
● Nunca use una herramienta que tenga
escapes de aire o que necesite reparación.
● Kein undichtes oder schadhaftes Gerät
benutzen.
● N’utilisez jamais un outil qui a des fuites
d’air ou qui a besoin d’être réparé.
1
2