MANUALE TECNICO – TECHNICAL HANDBOOK ST.PL4+
MT2770_rev2_PL4+.doc 10.11.2010 25 di 32
Spostarsi con RST all’indicazione del canale 2
(CHN.: 2) ed eseguire la programmazione del
canale (ingresso) 2 come già descritto alla
pagina precedente per il canale 1.
Use RST to achieve the indication of channel 2
(CHN.: 2) and carry out the input channel 2
programming as previously described for
channel 1.
Una volta terminata la programmazione dei 4
ingressi, il passo di programmazione
successivo sarà quello relativo al RELE’
AUSILIARIO. Tramite i tasti ACK e RST si
potrà associare il RELE’ AUX. ad una delle
funzioni che appariranno sul display (NON
USATO, GUASTO, ALL.1, ALL. 2, ALL. 3 o
RESET). Questa programmazione è opzionale
e deve essere eseguita solamente se si vuole
usare il RELE’ Ausiliario.
Once the programming for all the 4 available
input is completed, the next programming step
will concern with the AUXILIARY RELAY. Via
the ACK and RST buttons it will be possible to
relate the RELE’ AUX with any one of the
displayed functions (i.e. NOT USED, FAULT,
ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3 or RESET).
The auxiliary relay programming can be
skipped if this relay is not needed for the
system functionality
Il successivo passo di programmazione
permette, se vi è la necessità, di abilitare la
scheda opzionale di espansione per altri 4
rilevatori di gas (ingressi). Gli ingressi
andranno poi programmati nello stesso modo
già visto per i primi 4 canali.
The next programming step will enable the
optional expansion board for 4 more gas
detectors, if present and needed. The added
input channels can be programmed in the
same way as the first 4 previously described.
La programmazione degli ingressi (canali) è a
questo punto terminata. Per uscire dalla
programmazione è indispensabile andare alla
videata CHN.1:
At this point the input channels programming is
complete. Before exiting the programming, it is
mandatory to reach the CHN. 1 (channel 1)
set-up on the display:
Uscire dalla programmazione portando la
chiave in OFF (e poi eventualmente in ON).
ATTENZIONE! La centrale in modalità
programmazione NON è operativa.
Exit the programming by turning the key to
OFF (and then back to ON if needed).
BEWARE! The control unit CANNOT
operate while in programming mode.
SETUP
CHN.: 1
SETUP
CHN.: 2
SETUP
RELE’ AUX.
SETUP
4/8 CHN.
SETUP
CHN.: 1