7 8
English / Français
English Français
Before using the
helmet for the first
time after purchase,
remove cushion material from
the gap between the shell
and the liner.
Open a shield / visor, and move preset levers of
both sides to the position 0, lower position than
the position 1 (under the lowest gear) as per
Drawing 1. Close the shield/visor, lift the catch A
slightly and unclasp the hook as per Drawing 2.
Draw the shield / visor out from the shield / visor
rail as per Drawing 3. (When lifting the catch by
hand is difficult, use a flat tool such as a flat-head
screwdriver covered with soft cloth not to scratch
a shield / visor.)
Ouvrez l’écran / la visière et déplacez les
manettes de préréglage des deux côtés en
position 0, cette position est plus basse que la
position 1 (en dessous du niveau le plus bas)
comme sur le schéma 1. Fermez l’écran / la
visière, relevez légèrement le levier A et
desserrez le crochez comme sur le schéma 2.
Sortez l’écran / la visière du rail de l’écran / la
visière comme sur le schéma 3 (s’il est difficile de
relever le levier à la main, utilisez un outil plat (par
ex. un tournevis à tête plate recouvert d’un chiffon
doux) pour ne pas rayer l’écran / la visière.)
Do not leave the preset lever in the
position 0 (the lower position than the
position 1). The lever may be deformed.
Adjust preset levers of both sides to the position
0 as per Drawing 4. Insert the shield / visor to
the shield / visor rail, and fix the hook to the hole
on A as per
Drawing 5.
After a
shield / visor is
installed, open a
shield / visor and
adjust preset
levers of both
sides to position
1, 2, or 3.
Régler le levier de préréglage des deux côtés
sur la position 0 comme indiqué sur le schéma
4. Insérer l'écran dans le rail de l'écran, et fixer
le crochet dans
l'orifice situé en
A comme indiqué
sur le schéma 5.
l’écran / la visière
installé(e),
ouvrez l’écran / la
visière et réglez
les manettes de
préréglage des
deux côtés en
position 1, 2 ou 3.
When the shield / visor rail goes into the gap
between the shell and the liner (the shield / visor
housing space) like Drawing A, insert a tool
such as a flat-head screwdriver covered with
soft cloth into the shield / visor housing area and
get the shield / visor rail down.
Lorsque le rail de l'écran va dans l'espace entre la
coque et le film protecteur (l'espace de logement
de l'écran) comme sur le schéma A, insérer un
outil tel qu'un tournevis à lame plate, couvert d'un
chiffon doux, dans la zone de logement de l'écran
et abaisser le rail de l'écran.
Hook
Crochet
Hook
Crochet
A
1
2
3
Avant d'utiliser le
casque pour la
première fois
après son achat, enlever
le matériau de
rembourrage situé dans
l'espace entre la coque et
le film protecteur.
4
5
A
Cushion Material
Matériau de rembourrage
Removing
the CJ-3 Shield / Visor
Retrait de l'écran CJ-3
English Français
Installing
the CJ-3 Shield / Visor
Installation de l'écran CJ-3
The Shield / Visor Housing
Area of Shield / Visor Rail
La zone de logement de
l'écran du rail de l'écran
A
Ne pas laisser le levier de préréglage
dans la position 0 (la position plus basse
que la position 1). Le levier risque de se
déformer.
Gear
Engrenage
Preset
Lever
Levier de
préréglage
Position 0
Position 0
Preset Lever
Levier de préréglage
Shield / Visor Rail
Rail de l'écran
Shield / Visor Rail
Rail de l'écran
Shield / Visor
Rail
Rail de
l'écran
Shield / Visor
Rail
Rail de
l'écran
Position 0
Position 0
Preset
Lever
Levier de
préréglage
Preset
Lever
Levier de
préréglage
Shield / Visor Rail
Rail de l'écran
Shield / Visor Rail
Rail de l'écran
Shield / Visor Rail
Rail de l'écran
Preset
Lever
Levier de
préréglage