35 36
J•O
Almohadilla craneal
J•O
Almofada Central
J•O
Almohadillas de mejilla
J•O
Chumaço Lateral
S
S13
S9
S5
XS
S17
S13
S9
43
39
35
M
M13
M9
M5
L
L13
L9
L5
XL
XL13
XL9
XL5
XXL
XL9
XL5
――
35
31
――
La almohadilla craneal, las almohadillas de mejilla
izquierda y derecha y la funda de correa se
pueden extraer para el lavado. También puede
ajustar la sujeción de su casco cambiando las
almohadillas opcionales. Mire la lista y el dibujo de
las partes interiores y compruebe si las partes se
encuentran instaladas o extraídas. Asegúrese de
fijar siempre la almohadilla craneal, las almohadil-
las de mejilla y las fundas de correa antes de
iniciar la marcha. Si fuera necesario, use la tabla
siguiente para ordenar las partes interiores
adecuadas para ajustar la sujeción de su casco.
A almofada central, os chumaços laterais
esquerdo e direito e as proteções do fecho podem
ser removidos para lavar. Também pode ajustar o
seu capacete alterando para as almofadas
opcionais. Veja a lista e desenho das peças
interiores e verifique se as peças estão instaladas
ou removidas. Certifique-se de que fixa sempre a
almofada central, os chumaços laterais e as
proteções do fecho antes de conduzir. Se
necessário, use a seguinte tabela para ordenar as
peças interiores apropriadas para ajustar o seu
capacete.
39
35
31
Substituir Peças Interiores
Sustitución de las piezas
interiores
Español
Português
Almohadilla maxilar (dcha.)
Chumaço lateral (D)
Almohadilla central
Chumaço central
Almohadilla maxilar (izda.)
Chumaço lateral (E)
Cubierta de
barboquejo (dcha.)
Proteção da correia
do queixo (D)
Cubierta de
barboquejo (izda.)
Proteção da correia
do queixo (E)
■ Tamaños de almohadillas ■ Tamanhos das almofadas
Opcional (ajuste firme) / Opcional (justo)
Estándar / Standard
Opcional (ajuste holgado) / Opcional (largo)
Opcional (ajuste firme) / Opcional (justo)
Estándar / Standard
Opcional (ajuste holgado) / Opcional (largo)
・ Las mismas almohadillas maxilares pueden ser
utilizadas en cascos de todos los tamaños. Por
ejemplo, para el casco de talla M, elija una almohad-
illa maxilar de talla 31 si desea llevarlo holgado y una
talla 39 para llevarlo más apretado (ambas son piezas
opcionales).
・ Las almohadillas centrales pueden variar dependi-
endo de la talla de modelo. Confirme la talla de su
casco antes de realizar una compra.
・ É possível utilizar os mesmos chumaços laterais com
todos os tamanhos de capacete. Por exemplo, para o
tamanho M, selecionar o tamanho 31 para um ajuste
mais solto e o tamanho 39 para um ajuste mais
apertado (ambos são componentes opcionais).
・ Os chumaços centrais variam conforme o tamanho do
modelo. Antes da compra, confirmar o tamanho do
capacete.
* El nombre de modelo y la especificación podrán variar según
el país o la región.
* O Nome do modelo e especificações podem variar no país
ou na área.
1. Cuando la pantalla se moje, retire la pantalla.
Séquela bien y fíjela en el casco.
2. La suciedad y los arañazos en la pantalla
pueden obstaculizar su vista al conducir, por lo
que pueden ser muy peligrosos. Si la pantalla
CJ-3 se mancha o presenta arañazos, deje de
usarla inmediatamente. Retire la pantalla y
límpiela o sustitúyala.
3. La pantalla CJ-3 deberá limpiarse con una
suave solución de jabón neutro y agua.
Aclárela con abundante agua limpia, y séquela
con un paño suave. No utilice ninguno de los
productos o materiales de limpieza
indicados a continuación: agua caliente a
más de 40°C; agua salada; cualquier
detergente alcalino o ácido; benzol,
diluyente, gasolina u otros disolventes
orgánicos; productos para limpiar cristales
o cualquier producto de limpieza que
contenga disolventes orgánicos. Si utiliza
alguno de dichos productos o materiales de
limpieza, puede que la naturaleza química de
la pantalla se altere y la seguridad se vea
mermada.
4. No conduzca con una pantalla empañada. Esto
podría obstruir su visión y puede resultar muy
peligroso. Si la pantalla CJ-3 está empañada,
ábrala para que el aire circule dentro del casco
y elimine la humedad de la misma.
5. No coloque ningún adhesivo ni cinta adhesiva
en el campo de visión de la pantalla.
1. Quando a viseira se molhar, remova a viseira.
Seque-a bem e fixe-a no capacete.
2. A sujidade e os riscos na viseira poderão
obstruir a visão do condutor e ser muito
perigosos! Se a viseira CJ-3 ficar suja ou
riscada, suspender imediatamente a sua
utilização. Remover a viseira e lavá-la ou
substituí-la.
3. A viseira CJ-3 deve ser lavada com uma
solução de sabão suave e neutro e água.
Passar bem por água pura e secar com um
pano macio. Não utilizar nenhum dos
seguintes produtos de limpeza: água
quente com uma temperatura superior a
40 ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou
outros solventes orgânicos; detergente
limpa-vidros; detergentes de limpeza com
solventes orgânicos. A utilização destes
produtos poderá provocar a alteração da
natureza química da viseira e comprometer a
segurança.
4. Não conduzir com a viseira embaciada. Tal
poderá obstruir a visão e ser muito perigoso.
Se a viseira CJ-3 estiver embaciada, abrir a
viseira para fazer o ar circular dentro do
capacete e eliminar o embaciamento da
viseira.
5. Não colocar autocolantes nem fita-cola no
campo de visão da viseira.
Nota importante sobre el manejo
de la pantalla CJ-3
Aviso Importante Sobre o
Manuseio da Viseira CJ-3
Español
Português
Español / Português