Balancing Needle Thread Tension
The needle thread and the bobbin
thread should interlock in the center of
two layers of tabric in straight seams.
(Fig. A)
Loosen the needle thread
tension by moving the dial to
a lower number. (Fig. C)
For set the desired
thread tension
adjusting screw
must only be turned
minimally (Fig. B).
A B C
Dans les points simples, le fil de
l'aiguille et de la canette doivent être
nouer dans l'épaisseur des deux plis.
Pour diminuer la tension du
fil, tourner le disque de
réglage vers les chiffres
inférieurs.
Mettre le disque
de réglage de la
tension sur le
chiffre désiré.
Réglage de la tension du fil supérieur
Oberfadenspannung einstellen
Beim Geradstich müssen die
Nadel- und Spulen-Fäden in der
Mitte von zwei Stofflagen verknotet
sein.
Wählen Sie eine kleinere
Zahl um die Fadenspannung
zu verringern.
Stellen Sie die
Fadenspannung auf
die gewünschte
Zahl.
Regolazione della tensione del filo
la tensione dei due fili è corretta
quando il nodo è al centro del
tessuti.
quando il filo inferiore della
bobina appare sul diritto del
lavore, girare il gruppo
tensione verso il numero
più basso.
la tensione del filo
superiore è quello
inferiore deve
essere regolata
girando la manopola
del gruppo di
tensione.
35