Zigzag Width Dial
Pattern Selector Dial
Select the desired pattern at the setting mark
by turning the pattern selector dial.
The stitch width for the zigzag stitches
( , ), the two needle positions (center
and left) for the straight stitch and the
triple strength stitch ( , ) and buttonhole
stitching can be selected with the zigzag
width dial.
Bouton des modèles de
points
Bouton de réglage de la largeur
des zigzags
Choisir le point désiré à l'aide des lettres
écrites sur le bord et en tournant le bouton
des modèles de points.
La largeur des zigzags ( , ), des points
avec deux positions d'aiguille (multiple
et gauche), des points droits, des points
triples ( , ) et des boutonnières peut
être choisie sur le bouton de réglage de
la largeur des zigzags.
Zickzack-Stichbreite einstellen
Stichmuster einstellen
Die Stichbreite für die Zickzackstiche
( , ), Stiche mit zwei Nadelpositionen
(mittel und links), Geradstich und
3fach-Geradstich ( , ) und das
Knopfloch-Nähen kann durch den
Zickzackstichbreiten-Einsteller gewählt
werden.
Wählen Sie das gewünschte Muster durch
die Buchstaben auf dem Schild und das
Drehen des Stichmuster-Einstellers.
Selettore larghezza dello
zig-zag
Selettore punti
La larghezza del punti zig-zag ( , ),
due posizioni dell'ago (al centro e a
sinistra) per il punto diritto e il punto
diritto triple ( , ), le cuciture delle
asole possono essere selezioni con
questa manopola.
Con questa manopola vengono scelti i punti
che s'intendono effettuare.
37