EasyManua.ls Logo

Silver 502 - Page 41

Default Icon
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
For fastening the ends of seams, press the
reverse lever and sew several reverse
stitches. (Fig. C)
The threads are cut the proper length for
starting the next seasm. (Fig. D)
C
D
Pour renforcer la fin de couture, faire
quelques points en appuyant sur le levier
de marche arrière. Soulever le pied et
retirer le tissu en tirant les fils vers
l'arrière. (C)
Um das Nahtende zu befestigen,
drücken Sie den Rückwärts-Nähhebel
und nähen Sie etwas.
Heben Sie den Nähfuß und entfernen
Sie den Stoff während Sie die Fäden
nach hinten ziehen.(C)
Togliere i fili lasciando 15 cm per la
prossima cucitura (Figura C).
Couper les fils. (D)
Mit Hilfe des Fadenschneiders können
Sie die Fäden durchschneiden. (D)
Fare qualche punto premendo il tasto
per cucire indietro per fissare l'inizio e
la fine della cucitura (Figura D).
41

Table of Contents

Related product manuals