39
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - DECLARATION OF INCORPORATION - ERKLÄRUNG FÜR DEN EIN-
BAU - DÉCLARATION D’INCORPORATION - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (2006/42/CE - ALL. II / B)
Cereda di Cornedo, li 09/2018
Soga S.p.A.
Technical Manager
Tommaso Benedetti
The undersigned, repre-
sentative of the Company:
DECLARES
that the welders of the se-
ries:
with commercial name:
- are made and tested in
accordance with the stand-
ards indicated below:
- comply with the legal re-
quirements:
1) Machinery Directive
2006/42/EC.
2) Directive 2014/35/EC
on the harmonisation of
the laws of Member States
relating to electrical equip-
ment designed for use
within certain voltage limits.
3) Directive 2014/30/EC on
the approximation of the
laws of the Member States
relating to electromagnetic
compatibility.
- The following standards
were used to evaluate
the electro-magnetic com-
patibility:
- The Manufacturer under-
takes to provide informa-
tion on the product in reply
to an adequately motivated
request by the national
authorities.
- It is also declared that
the welders, identied by
the new Machinery Direc-
tive as “partly-completed
machinary”, must not be
put into service until the -
nal machine, in which they
must be incorporated, has
been declared to conform
with the provisions of the
same directive 2006/42/
EC, and with the regula-
tions in force concerning
electromagnetic compat-
ibility.
Der unterzeichnende Re-
präsentant der Firma:
ERKLÄRT
dass die Schweissmaschi-
nen der Serie:
und Handelsname:
- gemäss der nachstehend
aufgeführten Normen
konstru
iert und geprüft
wurden:
- den gesetzlichen Besti-
mungen entsprechen:
1) Maschinenrichtlinie
2006/42/EG.
2) Richtlinie 2014/35/
EG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreend
elektrische Betriebsmit-
tel zur Verwendung in-
nerhalb bestimmter Span-
nungsgrenzen.
3) Richtlinie 2014/30/
EG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Ver-
träglichkeit.
- Die Kompatibilitätsprüfung
wurde mit Zugrundele-
gung folgender Normen
ausgeführt:
- Der Hersteller verpichtet
sich, auf eine entspre-
chend begründete Anfrage
der nationalen Behörden
Angaben zu dem Produkt
zu liefern.
- Er erklärt ausserdem, dass
die eigenen Schweissma-
schinen, die in der neuen
Maschinenrichtlinie als
“unvollständige Maschi-
nen“ deniert werden, erst
dann in Betrieb gesetzt
werden dürfen, nachdem
die “Endmaschine”, in
welche die unvollständi-
ge Maschine eingebaut
werden soll, als konform
mit der Bestimmung der
2006/42/EG und mit den
einschlägigen Normen zur
elektromagnetischen Ver-
träglichkeit erklärt wurde.
Le soussigné, représentant
de la Société:
DÉCLARE
que les machines de soud-
age de la série:
et dénomination commer-
ciale:
- sont construits et testés
conformément aux normes
indiquées ci-après :
- sont conformes aux dispo-
sitions législatives:
1) Directive 2006/42/CE
relative aux machines.
2) Directive 2014/35/CE
concernant le rapproche-
ment des législations des
États membres relatives au
matériel électrique destiné
à être employé dans cer-
taines limites de tension.
3) Directive 2014/30/CE
relative au rapprochement
des législations des États
membres concernant la
compatibilité électromag-
nétique.
- La vérication de compati-
bilité électromagnétique a
été effectuée conformé-
ment aux normes suiv-
antes:
- Sur demande motivée
de manière adéquate
émanant des autorités
nationales, le Constructeur
s’engage à transmettre les
informations concernant
le produit.
- Il déclare également que
les machines de soudage
de sa fabrication, identiés
par la nouvelle Directive
Machines comme des
« quasi-machines », ne
doivent pas être mis en
service tant que la ma-
chine nale, à laquelle ils
doivent être incorporés,
n’a pas été déclarée con-
forme aux dispositions
de la norme 2006/42/CE,
et à celles des normes
en vigueur en matière de
compatibilité électroma-
gnétique.
El abajo rmante, repre-
sentante de la sociedad:
DECLARA
que las soldadoras de la
serie:
y denominación comercial:
- han sido fabricadas y pro-
badas según las normas
indicadas a continuación:
- son conformes con las
disposiciones legislativas:
1) Directiva 2006/42/CE re-
lativa a las máquinas.
2) Directiva 2014/35/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de los
Estados miembros sobre el
material eléctrico destinado
a utilizarse con determina-
dos límites de tensión.
3) la Directiva 2014/30/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de
los Estados miembros en
materia de compatibilidad
electromagnética.
- La prueba de compati-
bilidad se ha realizado
en base a las siguientes
normas:
- El Fabricante se com-
promete a transmitir, en
respuesta a un requeri-
miento debidamente mo-
tivado de las autoridades
nacionales, la información
pertinente relativa al pro-
ducto.
- Declara asimismo que
sus soldadoras, identica-
dos por la nueva Directiva
Máquinas como “cuasi-
máquinas“, no deberán po-
nerse en servicio mientras
la máquina nal, en la que
van a ser incorporados,
no haya sido declarada
conforme a lo dispuesto
en la misma 2006/42/CE y
en las normas vigentes en
materia de compatibilidad
electromagnética.
Il sottoscritto, rappresen-
tante dell’Azienda :
DICHIARA
che le saldatrici della serie:
e denominazione commer-
ciale :
- sono costruite e collaudate
in accordo alle norme di
seguito indicate:
- sono conformi alle disposi-
zioni legislative:
1) Direttiva 2006/42/CE re-
lativa alle macchine.
2) Direttiva 2014/35/CE,
concernente ravvicinamen-
to delle legislazioni degli
stati membri relative al ma-
teriale elettrico destinato
ad essere adoperato entro
taluni limiti di tensione.
3) Direttiva 2014/30/CE,
riguardante il ravvicina-
mento delle legislazioni
degli Stati membri relative
alla compatibilità elettroma-
gnetica.
- La verica di compatibilità
elettromagnetica è stata
condotta in base alle se-
guenti norme:
- Il Costruttore si impegna
a trasmettere , in risposta
ad una richiesta adeguata-
mente motivata dalle auto-
rità nazionali, informazioni
pertinenti il prodotto.
- Dichiara inoltre che le pro-
prle saldatrici, identicate
dalla nuova Direttiva Mac-
chine come delle “quasi-
macchine“, non devono
essere messe in servizio
nché la macchina nale,
alla quale devono essere
incorporate, non è stata
dichiarata conforme alle
disposizioni della stessa
2006/42/CE , e a quelle
delle norme vigenti in tema
di compatibilità elettroma-
gnetica.
SW
SW-E220 TDC/2 - SW-E250 TDC/2 - SW-F300 MDC/2 - SW-F300 TDC/2 - SW-I500 TDC/4
EN 60974-10 - EN 61000-6-2 - EN 61000-6-3
EN 60974-1 - EN 60034-1 (IEC 60034-1)
Soga S.p.A. Via Tezze, 3 - 36073 Cereda di Cornedo Vicentino Vicenza - Italy