EasyManua.ls Logo

Sincro SW-E220 TDC/2 - Page 39

Sincro SW-E220 TDC/2
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - DECLARATION OF INCORPORATION - ERKLÄRUNG FÜR DEN EIN-
BAU - DÉCLARATION D’INCORPORATION - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (2006/42/CE - ALL. II / B)
Cereda di Cornedo, li 09/2018
Soga S.p.A.
Technical Manager
Tommaso Benedetti
The undersigned, repre-
sentative of the Company:
DECLARES
that the welders of the se-
ries:
with commercial name:
- are made and tested in
accordance with the stand-
ards indicated below:
- comply with the legal re-
quirements:
1) Machinery Directive
2006/42/EC.
2) Directive 2014/35/EC
on the harmonisation of
the laws of Member States
relating to electrical equip-
ment designed for use
within certain voltage limits.
3) Directive 2014/30/EC on
the approximation of the
laws of the Member States
relating to electromagnetic
compatibility.
- The following standards
were used to evaluate
the electro-magnetic com-
patibility:
- The Manufacturer under-
takes to provide informa-
tion on the product in reply
to an adequately motivated
request by the national
authorities.
- It is also declared that
the welders, identied by
the new Machinery Direc-
tive as “partly-completed
machinary”, must not be
put into service until the -
nal machine, in which they
must be incorporated, has
been declared to conform
with the provisions of the
same directive 2006/42/
EC, and with the regula-
tions in force concerning
electromagnetic compat-
ibility.
Der unterzeichnende Re-
präsentant der Firma:
ERKLÄRT
dass die Schweissmaschi-
nen der Serie:
und Handelsname:
- gemäss der nachstehend
aufgeführten Normen
konstru
iert und geprüft
wurden:
- den gesetzlichen Besti-
mungen entsprechen:
1) Maschinenrichtlinie
2006/42/EG.
2) Richtlinie 2014/35/
EG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betre󰀨end
elektrische Betriebsmit-
tel zur Verwendung in-
nerhalb bestimmter Span-
nungsgrenzen.
3) Richtlinie 2014/30/
EG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Ver-
träglichkeit.
- Die Kompatibilitätsprüfung
wurde mit Zugrundele-
gung folgender Normen
ausgeführt:
- Der Hersteller verpichtet
sich, auf eine entspre-
chend begründete Anfrage
der nationalen Behörden
Angaben zu dem Produkt
zu liefern.
- Er erklärt ausserdem, dass
die eigenen Schweissma-
schinen, die in der neuen
Maschinenrichtlinie als
“unvollständige Maschi-
nen“ deniert werden, erst
dann in Betrieb gesetzt
werden dürfen, nachdem
die “Endmaschine”, in
welche die unvollständi-
ge Maschine eingebaut
werden soll, als konform
mit der Bestimmung der
2006/42/EG und mit den
einschlägigen Normen zur
elektromagnetischen Ver-
träglichkeit erklärt wurde.
Le soussigné, représentant
de la Société:
DÉCLARE
que les machines de soud-
age de la série:
et dénomination commer-
ciale:
- sont construits et testés
conformément aux normes
indiquées ci-après :
- sont conformes aux dispo-
sitions législatives:
1) Directive 2006/42/CE
relative aux machines.
2) Directive 2014/35/CE
concernant le rapproche-
ment des législations des
États membres relatives au
matériel électrique destiné
à être employé dans cer-
taines limites de tension.
3) Directive 2014/30/CE
relative au rapprochement
des législations des États
membres concernant la
compatibilité électromag-
nétique.
- La vérication de compati-
bilité électromagnétique a
été effectuée conformé-
ment aux normes suiv-
antes:
- Sur demande motivée
de manière adéquate
émanant des autorités
nationales, le Constructeur
s’engage à transmettre les
informations concernant
le produit.
- Il déclare également que
les machines de soudage
de sa fabrication, identiés
par la nouvelle Directive
Machines comme des
« quasi-machines », ne
doivent pas être mis en
service tant que la ma-
chine nale, à laquelle ils
doivent être incorporés,
n’a pas été déclarée con-
forme aux dispositions
de la norme 2006/42/CE,
et à celles des normes
en vigueur en matière de
compatibilité électroma-
gnétique.
El abajo rmante, repre-
sentante de la sociedad:
DECLARA
que las soldadoras de la
serie:
y denominación comercial:
- han sido fabricadas y pro-
badas según las normas
indicadas a continuación:
- son conformes con las
disposiciones legislativas:
1) Directiva 2006/42/CE re-
lativa a las máquinas.
2) Directiva 2014/35/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de los
Estados miembros sobre el
material eléctrico destinado
a utilizarse con determina-
dos límites de tensión.
3) la Directiva 2014/30/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de
los Estados miembros en
materia de compatibilidad
electromagnética.
- La prueba de compati-
bilidad se ha realizado
en base a las siguientes
normas:
- El Fabricante se com-
promete a transmitir, en
respuesta a un requeri-
miento debidamente mo-
tivado de las autoridades
nacionales, la información
pertinente relativa al pro-
ducto.
- Declara asimismo que
sus soldadoras, identica-
dos por la nueva Directiva
Máquinas como “cuasi-
máquinas“, no deberán po-
nerse en servicio mientras
la máquina nal, en la que
van a ser incorporados,
no haya sido declarada
conforme a lo dispuesto
en la misma 2006/42/CE y
en las normas vigentes en
materia de compatibilidad
electromagnética.
Il sottoscritto, rappresen-
tante dell’Azienda :
DICHIARA
che le saldatrici della serie:
e denominazione commer-
ciale :
- sono costruite e collaudate
in accordo alle norme di
seguito indicate:
- sono conformi alle disposi-
zioni legislative:
1) Direttiva 2006/42/CE re-
lativa alle macchine.
2) Direttiva 2014/35/CE,
concernente ravvicinamen-
to delle legislazioni degli
stati membri relative al ma-
teriale elettrico destinato
ad essere adoperato entro
taluni limiti di tensione.
3) Direttiva 2014/30/CE,
riguardante il ravvicina-
mento delle legislazioni
degli Stati membri relative
alla compatibilità elettroma-
gnetica.
- La verica di compatibilità
elettromagnetica è stata
condotta in base alle se-
guenti norme:
- Il Costruttore si impegna
a trasmettere , in risposta
ad una richiesta adeguata-
mente motivata dalle auto-
rità nazionali, informazioni
pertinenti il prodotto.
- Dichiara inoltre che le pro-
prle saldatrici, identicate
dalla nuova Direttiva Mac-
chine come delle “quasi-
macchine“, non devono
essere messe in servizio
nché la macchina nale,
alla quale devono essere
incorporate, non è stata
dichiarata conforme alle
disposizioni della stessa
2006/42/CE , e a quelle
delle norme vigenti in tema
di compatibilità elettroma-
gnetica.
SW
SW-E220 TDC/2 - SW-E250 TDC/2 - SW-F300 MDC/2 - SW-F300 TDC/2 - SW-I500 TDC/4
EN 60974-10 - EN 61000-6-2 - EN 61000-6-3
EN 60974-1 - EN 60034-1 (IEC 60034-1)
Soga S.p.A. Via Tezze, 3 - 36073 Cereda di Cornedo Vicentino Vicenza - Italy

Related product manuals