EasyManuals Logo
Home>SOLIS>Coffee Maker>GRIND & INFUSE PERFETTA

SOLIS GRIND & INFUSE PERFETTA Quick Start Guide

SOLIS GRIND & INFUSE PERFETTA
127 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
179178
Hrubost mletí nastavujte pouze tehdy, když je mlýnek v provozu, abyste se
vyhnuli poškození mlýnku.
Nespouštějte mlýnek, pokud není na zásobníku s kávovými zrny víko.
Bezpečnostní pokyny týkající se údržby
6 VAROVÁNÍ
Nástroj na čištění udržujte mimo dosah dětí. Hrozí riziko spolknutí!
Spotřebič neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte avytáhněte zástrčku.
ed údržbou a výměnou součástí vždy odpojte spotřebič od napájecího
zdroje.
Než začnete spotřebič čistit, nechte jej vychladnout.
Nikdy spotřebič neponořujte do vody ani nedávejte do myčky nádobí.
Kčištění také nepoužívejte abrazivní chemické čisticí prostředky na bázi
amoniaku, kyseliny nebo acetonu. Mohlo by dojít kpoškození spotřebiče.
Nemažte spotřebič žádnými oleji ani mazivy.
Neskladujte spotřebič při teplotách pod 0 °C nebo nad 55 °C.
V OBSAH
Zkontrolujte obsah balení:
GRIND & INFUSE PERFETTA
Páka na kávu
Pěchovadlo
Hrnek na mléko
Čisticí kartáč
Gumová vložka pro čištění
Filtry
Filtr na vodu
Testovací proužek
Bezpečnostní pokyny týkající se použití
6 VAROVÁNÍ
Dohlížejte na děti, aby si spřístrojem nehrály.
Spotřebič nepoužívejte smokrýma rukama.
Spotřebič používejte pouze spolu s dodaným příslušenstvím nebo s
příslušenstvím doporučeným společností Solis. Nesprávné příslušenství nebo
nesprávné použití může vést k poškození spotřebiče.
Během používání spotřebič nepřemisťujte.
Během používání nezakrývejte ventilační otvory spotřebiče.
Během používání na spotřebič nic nepokládejte, kromě šálků.
Nenechávejte spotřebič během používání bez dohledu.
ed odpojením ze zásuvky spotřebič vždy vypněte.
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte jej a odpojte ze zásuvky.
Do nádržky na vodu přidávejte pouze studenou kohoutkovou vodu.
Neplňte nádržku na vodu nad rysku MAX .
Nepoužívejte spotřebič, pokud je nádržka na vodu prázdná.
Během provozu se dotýkejte pouze tlačítek, volicích páček nebo tepelně
izolovaných rukojetí. Všechny ostatní části mohou být horké.
Při vyprazdňování páky na kávu těsně po použití buďte opatrní. Spotřebič a
použitá káva mohou být velmi horké.
Nikdy neodstraňujte páku na kávu během procesu překapávání.
Během nebo bezprostředně po procesu napařování se dotýkejte trysky na
páru a horkou vodu pouze pomocí tepelně izolované smyčky. Parní tryska se
zahřívá.
Nikdy nemiřte tryskou na páru a horkou vodu na osoby, zvířata nebo
předměty citlivé na vlhkost. Pára je velmi horká!
Nepoužívejte spotřebič, pokud je zásobník na kávová zrna prázdný.
Zásobník na kávová zrna plňte pouze celými kávovými zrny. Nikdy
nepoužívejte mletou kávu.

Other manuals for SOLIS GRIND & INFUSE PERFETTA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLIS GRIND & INFUSE PERFETTA and is the answer not in the manual?

SOLIS GRIND & INFUSE PERFETTA Specifications

General IconGeneral
BrandSOLIS
ModelGRIND & INFUSE PERFETTA
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals