EasyManua.ls Logo

Sony SQD-2020 - Page 31

Sony SQD-2020
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Four
channel
balance
adjustments
with
a
back
amplifier
having
volume
or
balance
controls
Ajustement
de
léquilibre
acoustique
des
quatre
canaux
avec
un
amplificateur
arriére
@quipé
de
réglages
de
volume
ou
de
balance
Vierkanal-Balanceregelung
mit
einem
Hinter-Verstarker
mit
Laut-
starke
oder
Balancereglern
{D}
Set
this
knob
to
your
usual
listening
position.
Placer
ce
bouton
sur
une
position
correspondante
4
votre
niveau
d‘écoute
normal,
Diesen
Knopf
in
Ihre
Normaistellung
bringen.
{B)
Adjust
front
balance.
Ajuster
l'équilibre
acoustique
frontal
Das
Frontgleichgewicht
einstellen.
FUNCTION
MODE
(PHONO)
"
{STEREQ)
MONITOR
OO
Ore,
Front
amplifier
Amplificateur
frontal
Front-Verstarker
VOLUME
BALANCE
({E)
Turn
this
knob
so
that
the
front
sound
becomes
slightly
lower
output
than
Sound
image
will
focus
at
central
point
of
four
speakers.
{Monaural
sound)
you
prefer.
{Son
monophonique)
L'image
sonore
résultante
sera
située
au
centre
Régler
ce
eae
(Mono-Klang}
géométrique
des
quatre
haut-parleurs.
pour.
que
je:son
Das
Klangempfinden
erscheint
in
der
vier
Laut:
frontal
soit
d'un
menhiare
B
a
ef
wer
Peursprecher
niveau
légérement
inférieur
4
votre
préférence.
Diesen
Knopf
dreh-
en,
soda®
die
Laut-
starke
der
Front-
lautsprecher
etwas
unter
dem
von
!hnen
bevor
zugten
Wert
liegt.
SQD-2020
MODE
=
2—4
SQ.
R-MTX
So
090000
MONO
MONITOR
$
SOURCE
MASTER
VOLUME
Oo
wry
{C)
Adjust
back
balance.
Ajuster
l’équilibre
acoustique
arriére
Das
Hintergieichgewicht
einstellen.
a
{A)
Turn
fully
clockwise.
Back
amplifier
(having
volume
or
Tourner
4
fond
dans
le
sens
des
aiguilles
balance
controls)
ee
d'une
montre.
Amplificateur
arriére
{équipé
de
réglages
de
volume
ou
de
balance}
Ganz
nach
rechts
drehen.
Hinter-Verstarker
(mit
Lautstarke-
oder
Balancereglern)
31