Operaciones avanzadas de grabación
3-862-713-31(1)/CED/SP
15
ES
RMS / START
HIGH / NORMAL
PAUSE P
ª / ·
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+–
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RESET
DIRECTION MODE A+B REC
PAUSE P
ª / ·ª / ·
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
– RMS +
RMS/START
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+–
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RESET
Grabación de la misma fuente
en ambos decks (Grabación
simultánea)
Se puede grabar la misma fuente en los casetes de los
decks A y B al mismo tiempo.
1 Inserte una cinta en blanco en ambos decks.
Confirme que las lengüetas de protección de la
grabación en el cassette están intactas.
2 Seleccione el sistema Dolby NR (consulte la
página 7).
3 Seleccione el (los) lado(s) a grabar.
Grabación de su propio
programa (Duplicación con el
RMS)
Usted podrá grabar un programa del RMS que haya
creado (consulte “Creación de su propio programa
[Reproducción con el sensor automático de canciones
(RMS)] de la página 9.) Esta función solamente
trabajará a velocidad normal.
Para grabar Mueva DIRECTION MODE a
Ambos lados
a
A
Sólo un lado
4 Presione A+B REC.
Ambos decks entran en el modo de pausa de
grabación.
5 Empiece a reproducir la fuente de programa.
6 Ajuste manualmente el nivel de grabación, si
fuera necesario (consulte la página 7).
7 Seleccione el lado en el que quiere empezar a
grabar, en ambos decks.
8 Presione PAUSE P en el deck B.
Empieza a grabar simultáneamente.
Para parar la grabación simultánea
Presione p en ambos decks.
z La PAUSE P y el REC MUTING R (consulte la página
16) en el deck B pueden controlar ambos decks al
mismo tiempo
Durante la grabación simultánea, la PAUSE P y REC
MUTING R en el deck B controlan ambos decks pero no
la PAUSE P y REC MUTING R del deck A.
Para grabar en
el lado delantero
el lado trasero
Presione
·
ª
1 Inserte el cassette grabado en el deck A y un
cassette en blanco en el deck B.
Cerciórese de que el cassette del deck B posea
lengüeta de protección contra el borrado.
2 Programe las canciones en el deck A (consulte los
pasos 1 a 5 de la página 9).
3 Para cambiar el deck de cassettes al modo de
espera de la duplicación, presione
HIGH/NORMAL una vez.
4 Seleccione la cara del cassette del deck B que
desee grabar.
ª
·
Presione
en la cara frontal
en la cara posterior
Para iniciar la grabación
5 Para iniciar la duplicación con el RMS, presione
RMS/START o PAUSE P en el deck B.
Para parar la duplicación con el RMS
Presione p del deck B. El programa del RMS permanecerá
incluso después de haber parado la duplicación con el RMS.
z Para crear un espacio en blanco en la cinta antes de
iniciar la duplicación con el RMS
Usted podrá crear un espacio en blanco de 4 segundos o
más en la cinta del deck B presionando
REC MUTING R después del paso 4.
Con respecto a los detalles, consulte “Inserción de
espacios en blanco durante la grabación (Silenciamiento
de la grabación)” en la página 16.
z Cuando inicie la duplicación con el RMS, se insertará
automáticamente un espacio en blanco de 10
segundos si:
— inserta un nuevo cassette en el deck B.
— la cinta del deck B está completamente rebobinada
hasta su comienzo y se ha parado automáticamente.
7/15-17_TC-WE825S.31(1)ES 8/19/98, 4:46 PM15