EasyManua.ls Logo

Sony TC-WE625 - Page 59

Sony TC-WE625
92 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Operaciones avanzadas de grabación
3-862-713-31(1)/CED/SP
15
ES
RMS / START
HIGH / NORMAL
PAUSE P
ª / ·
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p
ª·
– RMS +
RMS/START
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RESET
DIRECTION MODE A+B REC
PAUSE P
ª / ·ª / ·
§
PRr
§
PRr
p
ª·
0
g
)
PAUSE
CLEAR BACK FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTERONOFF
(AMS) (AMS)
0
)
(AMS) (AMS)
p ª·
RMS +
RMS/START
MEMORY
RESET
MEMORYAB
COUNTER
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS AUTO CAL(STARTP)
DUBBING A B
START(DECK BP)
PITCH CONTROL
+
ØON øOFF
Aa
RELAY
DIRECTION MODE
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RESET
Grabación de la misma fuente
en ambos decks (Grabación
simultánea)
Se puede grabar la misma fuente en los casetes de los
decks A y B al mismo tiempo.
1 Inserte una cinta en blanco en ambos decks.
Confirme que las lengüetas de protección de la
grabación en el cassette están intactas.
2 Seleccione el sistema Dolby NR (consulte la
página 7).
3 Seleccione el (los) lado(s) a grabar.
Grabación de su propio
programa (Duplicación con el
RMS)
Usted podrá grabar un programa del RMS que haya
creado (consulte “Creación de su propio programa
[Reproducción con el sensor automático de canciones
(RMS)] de la página 9.) Esta función solamente
trabajará a velocidad normal.
Para grabar Mueva DIRECTION MODE a
Ambos lados
a
A
Sólo un lado
4 Presione A+B REC.
Ambos decks entran en el modo de pausa de
grabación.
5 Empiece a reproducir la fuente de programa.
6 Ajuste manualmente el nivel de grabación, si
fuera necesario (consulte la página 7).
7 Seleccione el lado en el que quiere empezar a
grabar, en ambos decks.
8 Presione PAUSE P en el deck B.
Empieza a grabar simultáneamente.
Para parar la grabación simultánea
Presione p en ambos decks.
z La PAUSE P y el REC MUTING R (consulte la página
16) en el deck B pueden controlar ambos decks al
mismo tiempo
Durante la grabación simultánea, la PAUSE P y REC
MUTING R en el deck B controlan ambos decks pero no
la PAUSE P y REC MUTING R del deck A.
Para grabar en
el lado delantero
el lado trasero
Presione
·
ª
1 Inserte el cassette grabado en el deck A y un
cassette en blanco en el deck B.
Cerciórese de que el cassette del deck B posea
lengüeta de protección contra el borrado.
2 Programe las canciones en el deck A (consulte los
pasos 1 a 5 de la página 9).
3 Para cambiar el deck de cassettes al modo de
espera de la duplicación, presione
HIGH/NORMAL una vez.
4 Seleccione la cara del cassette del deck B que
desee grabar.
ª
·
Presione
en la cara frontal
en la cara posterior
Para iniciar la grabación
5 Para iniciar la duplicación con el RMS, presione
RMS/START o PAUSE P en el deck B.
Para parar la duplicación con el RMS
Presione p del deck B. El programa del RMS permanecerá
incluso después de haber parado la duplicación con el RMS.
z Para crear un espacio en blanco en la cinta antes de
iniciar la duplicación con el RMS
Usted podrá crear un espacio en blanco de 4 segundos o
más en la cinta del deck B presionando
REC MUTING R después del paso 4.
Con respecto a los detalles, consulte “Inserción de
espacios en blanco durante la grabación (Silenciamiento
de la grabación)” en la página 16.
z Cuando inicie la duplicación con el RMS, se insertará
automáticamente un espacio en blanco de 10
segundos si:
inserta un nuevo cassette en el deck B.
la cinta del deck B está completamente rebobinada
hasta su comienzo y se ha parado automáticamente.
7/15-17_TC-WE825S.31(1)ES 8/19/98, 4:46 PM15

Table of Contents

Other manuals for Sony TC-WE625

Related product manuals