47
Adjust the high limit
screw (H) until it lightly
touches the inner link of
the derailleur, then back the
screw out a 1/4 turn.
Justér højgrænseskruen
(H), indtil den netop berører
inderleddet på bagskifteren.
Drej derefter skruen en 1/4
omgang tilbage.
Reglai urubul pentru
limita superioară (H)
astfel încât să atingă
uor levierul interior al
deraiorului, apoi rotii-l
înapoi 1/4 de rotaie.
Wyreguluj górną śrubę
ograniczającą (H) w taki
sposób, aby stykała się
ona lekko z wewnętrznym
łącznikiem przerzutki,
a następnie wykręć śrubę
o 1/4 obrotu.
Seřiďte šroub horního
dorazu (H) tak, aby se lehce
dotýkal vnitřního ramene
měniče, apak šroub povolte
o1/4otáčky.
Ρυθίστε τη βίδα υψη-
λού ορίου (H) έτσι ώστε
να έρχεται ελαφρώ σε
επαφή ε τον εσωτερικό
σύνδεσο του εκτροχια-
στή, και κατόπιν βγάλτε
προ τα έξω τη βίδα
κατά 1/4 τη στροφή.
Shift the derailleur outboard to the smallest
cog.
Skift bagskifteren udad til det mindste
tandhjul.
Comutai deraiorul spre exterior, pe pinionul
cel mai mic.
Zmień przełożenie na przerzutce na
zewnątrz, na najmniejszą zębatkę.
Přeřaďte měnič na nejmenší pastorek. Μετακινήστε τον εκτροχιαστή προ τα έξω
ω το ικρότερο γρανάζι.
3
H
Adjust
Juster Reglare
Reguluj Nastavit Προσαρογή
1/4
4