46
Adjust the low limit
screw (L) so that it lightly
contacts the outer link of
the derailleur, then back the
screw out a 1/4 turn.
Justér lavgrænseskruen
(L), så den netop berører
yderleddet på bagskifteren.
Drej derefter skruen en 1/4
omgang tilbage.
Reglai urubul pentru
limita inferioară (L)
astfel încât să atingă
uor levierul exterior al
deraiorului, apoi rotii-l
înapoi 1/4 de rotaie.
Wyreguluj dolną śrubę
ograniczającą (L) w taki
sposób, aby stykała się
ona lekko z zewnętrznym
łącznikiem przerzutki,
a następnie wykręć śrubę
o 1/4 obrotu.
Seřiďte šroub dolního
dorazu (L) tak, aby se lehce
dotýkal vnějšího ramene
měniče, apak šroub povolte
o1/4otáčky.
Ρυθίστε τη βίδα χαη-
λού ορίου (L) έτσι ώστε
να έρχεται ελαφρώ σε
επαφή ε τον εξωτερικό
σύνδεσο του εκτροχια-
στή, και κατόπιν βγάλτε
προ τα έξω τη βίδα
κατά 1/4 τη στροφή.
Adjust Limit Screws Justering af grænseskruer Reglarea uruburilor de limitare
Regulacja śrub ograniczających Seřízení šroubů dorazů Ρύθιση βιδών ορίου
Shift the derailleur inboard to the largest
cassette cog.
Skift bagskifteren indad til det største
tandhjul på kassetten.
Comutai deraiorul spre interior, pe pinionul
cel mai mare al casetei.
Zmień przełożenie przerzutki do wewnątrz
na największą zębatkę kasety.
Přeřaďte měnič na největší pastorek kazety. Μετακινήστε τον εκτροχιαστή προ τα έσα
ω το εγαλύτερο γρανάζι τη κασέτα.
1
L
1/4
Adjust
Juster Reglare
Reguluj Nastavit Προσαρογή
2