EasyManua.ls Logo

Starkey BTE R - Page 32

Starkey BTE R
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Matrices: 130/70
CONTOUR D’OREILLE
RECHARGEABLE
BTE R
Livio Edge AI 2400 | 2000 | 1600
Livio AI 2400 | 2000 | 1600
Livio 2400 | 2000 | 1600
Fonctionnalités
pour le patient
Livio Edge AI /
Livio AI Technologie
Compatibilité avec les accessoires
Technologie auditive Healthable
avec capteurs intégrés et
intelligence artifi cielle
• Télévision
• Microphone à distance +
• Télécommande
• Mini microphone à distance
• Microphone de table
• Programmeur de 2,4 GHz
•Indice IP: 68
Technologie de traitement
des acouphènes
• Telecoil
Connectivité sans fil
• Rechargeable
Taille de la batterie: Enfermé 312
FOG 50OSPL90
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
100 1000 10000
70
80
Matrix 130/70
avec crochet d’oreille
FO G 5 0 (dB)
Frequency (Hz)
FOG 50OSPL90
OS PL9 0 (dBSPL)
20
30
40
50
60
70
80
70
80
90
100
110
120
130
100 1000 10000
Matrix 130/70
avec tube mince
BTE R 70
Plage d’adaptation
Hearing Level in dB (HL)
Frequency (Hz)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
250 500 1K 2K 8K4K
CONTOUR DOREILLECONTOUR DOREILLE
RECHARGEABLERECHARGEABLE
BTE R
Livio Edge AI Livio Edge AI
2400 | 2000 | 16002400 | 2000 | 1600
FO G 5 0 ( dB)
Fréquen ce (Hz)
Niv eau total de pressio n s onore à 90 dB (dBnps )
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000 10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
FO G 5 0 ( dB)
Fréquen ce (Hz)
Niv eau total de pressio n s onore à 90 dB (dBnps )
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000 10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
FO G 5 0 ( dB)
Fréquen ce (Hz)
Niv eau total de pr
ess ion sonore à 90 dB ( dBn ps)
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000 10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
FO G 5 0 ( dB)
Fréquen ce (Hz)
Niv eau total de pr
ess ion sonore à 90 dB ( dBn ps)
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000 10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
250 500 1K 2K 8K4K
Niveau daudition en dB (HL)
Fréquence (Hz)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
250 500 1K 2K 8K4K
Niveau d’audition en dB (HL)
Fréquence (Hz)
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRONIQUES USAGÉS
Starkey vous encourage à éliminer vos aides auditives et le chargeur conformément à
votre procédure locale de recyclage/élimination des équipements électroniques,
ce que l’UE exige et votre législation locale peut exiger également.
Les instructions ci-dessous sont destinées au personnel chargé de l’élimination ou
du recyclage. Veuillez joindre le présent mode d’emploi lorsque
vous éliminerez vos aides auditives et/ou votre chargeur.
INSTRUCTIONS DESTINÉES UNIQUEMENT AU PERSONNEL CHARGÉ DE
L’ÉLIMINATION/RECYCLAGE
Ces produits contiennent des batteries lithium-ion polymère. Pour savoir
comment retirer la batterie des aides auditives, rendez-vous sur
docs.starkeyhearingtechnologies.com. Pour retirer la batterie du chargeur Starkey:
Déposez les quatre patins antidérapants situés sous la base du chargeur pour
accéder aux vis.
Retirez les vis avec un tournevis cruciforme.
Démontez la base du chargeur de la collerette pour exposer l’élément de batterie.
Coupez les TROIS fi ls de la batterie L’UN APRÈS L’AUTRE, à proximité de l’élément
de batterie, pour éviter un court-circuit.
Détachez la batterie de la base à l’aide d’une large lame plate, en veillant à
ne pas percer l’élément de batterie.
Dispositif de classeII
Les déchets des appareils
électroniques doivent être
traités conformément à la
réglementation locale.
Consultez le mode d’emploi
Starkey Hearing Technologies
6700 Washington Ave. South
Eden Prairie, MN 55344 États-Unis
Starkey Laboratories (Allemagne ) G.m.b.H
Weg beim Jäger 218-222
22335 Hambourg
Allemagne
Informations réglementaires | 50
Starkey Canada
2476 Argentia Road, Suite 301
Mississauga, ON L5N 6M1 Canada

Related product manuals