38
EDFGBEDFGB
CONNECTIONSCONNEXIONSANSCHLÜSSECONEXIONES
Output
SortieAusgangSalida
EDFGBEDFGB
Loudspeakers connected
in Stereophonic mode,
on the right channel and
on the left channel.
Loudspeakers connected
in Monophonic mode
taking the “bridged”
signal from both
channels.
Loudspeakers connected
in both Monophonic and
Stereophonic mode.
A: STEREO
B: BRIDGED MONO
C: TRIMODE
Haut-parleurs raccordés
en mode stéréophonique,
sur le canal droit et sur le
canal gauche.
Haut-parleurs raccordés en
mode monophonique en
prélevant le signal«Àpont
» sur les deux canaux.
Haut-parleurs raccordés
aussi bien en mode
Monophonique qu'en
Stéréophonique.
A: STÉRÉO
B: MONO À PONT
C: TRIMODE
Die Lautsprecher sind
am rechten und linken
Kanal stereofon
ausgelegt.
Die Lautsprecher sind
monofon ausgelegt. Das
„Überbrückungssignal“
wird von beiden Kanälen
erfasst.
Die Lautsprecher sind
sowohl monofon wie
stereofon ausgelegt.
A: STEREO
B: MONO ÜBERBRÜCKT
C: TRIMODE
Altavoces conectados en
modo Estéreo, en el
canal derecho y en el
canal izquierdo.
Altavoces conectados en
modo Mono,
transmitiendo la señal
"puenteada" en ambos
canales.
Altavoces conectados
tanto en modo Mono
como Estéreo.
A: ESTÉREO
B: MONO PUENTEADO
C: TRIMODE
Systems composed of
several loudspeakers
can be connected, as
long as the overall
impedance is not less
than in Stereo
configuration or
in bridge Mono
configuration.
In Trimode mode, the
overall impedances of
both the Stereo and
Mono systems should
not be less than .
1 Ohm
2 Ohm
2 Ohm
Il est possible de raccorder
des systèmes composés
de plusieurs haut-parleurs,
à condition que l'impédance
totale ne soit pas inférieure
à en configuration
Stéréophonique ou à
en configuration
Mono à pont.
En mode Trimode, les
impédances globales des
systèmes Stéréophonique
et Monophonique ne
doivent pas être inférieures
à.
1 ohms
2
ohms
2 ohms
Es ist möglich, Systeme mit
mehreren Lautsprechern
anzuschließen,
vorausgesetzt, die
Gesamtimpedanz weist
mindestens einen Wert von
bei stereofoner
Konfiguration oder
bei monofoner, überbrückter
Konfiguration auf.
Im Modus Trimode darf die
Gesamtimpedanz der
Systeme (stereofon und
monofon) nicht weniger als
betragen.
2 Ohm
4 Ohm
2 Ohm
Es posible conectar
sistemas compuestos por
más altavoces, siempre
que la impedancia total
no sea inferior a
en configuración estéreo
oa en
configuración mono
puenteado.
En la modalidad trimode,
las impedancias totales
de los sistemas tanto en
estéreo como en mono
no deben ser inferiores a
.
1 Ohm
2 Ohm
2 Ohm
CONNECTING THE
SPEAKER SYSTEM
24
Connect the speaker
system to the power
terminal ( ). Depending
on your configuration
needs, perform the
connection as follows:
CONNEXION DU
SYSTÈME HAUT-
PARLEURS
24
Brancher le système
haut-parleurs à la
barrette de connexion
( ) ; selon les exigences
de configuration,
procéder à la connexion
de la manière suivante :
ANSCHLUSS
LAUTSPRECHER-
SYSTEMS
24
Schließen Sie das
Lautsprecher-system ans
Klemmenbrett ( ) an.
Nehmen Sie die Anschlüsse
je nach Konfigurationsan-
forderungen
folgendermaßen vor:
CONEXIÓN DEL
SISTEMA DE
ALTAVOCES
24Conectar a la regleta ( )
el sistema de altavoces y
según las necesidades
de configuración elegir el
modo de conexión:
Output load impedanceImpédance charge en sortieImpedanz AusgangsladungImpedancia carga de salida
Normally, is necessary to
optimise the response of
the various
loudspeakers, using
Passive Filters fitted with
Capacitors and Inductors
for audio use. Opposite
is a table to help you
identify the values of the
components required:
for Inductors and for
Capacitors.
L
C
Habituellement, il est
nécessaire d'optimiser la
réponse des différents
haut-parleurs en utilisant
des filtres passifs réalisés
avec des condensateurs
et des inducteurs pour
audio. Le tableau
présenté ci-contre permet
de trouver facilement les
valeurs des composants
nécessaires : pour les
Inducteurs pour les
condensateurs.
L
C
Normalerweise das
Antwortsignal der
verschiedenen Lautsprecher
zu optimieren, indem passive
Filter mit Kondensatoren und
Induktoren zur
Audiobenutzung verwendet
werden.
Nebenstehend ist eine
Tabelle abgebildet, die Ihnen
hilft, die Werte der
notwendigen Komponenten
zu finden: für Induktoren
für Kondensatoren.
LC
Por norma general, es
necesario optimizar la
respuesta de los distintos
altavoces haciendo uso de
filtros pasivos realizados
con condensadores e
inductores de audio. Al
lado figura una tabla útil
para determinar los
valores de los
componentes necesarios:
para los inductores,
para los condensadores.
LC
Passive filtersFiltres passifsPassive FilterFiltros pasivos
C
B
39
II
COLLEGAMENTI
Uscita
COLLEGAMENTO DEL
SISTEMA
ALTOPARLANTI
24
Collegare alla
morsettiera ( ) il
sistema di altoparlanti, in
base alle necessita di
configurazione, effettuare
la connessione nei modi:
II
remote control
RL
OUTPUT
RL
OUTPUT
A
32
40
50
52
Altoparlanti collegati in
modo Stereofonico, sul
canale destro e sul
canale sinistro.
Altoparlanti collegati in
modo Monofonico
prelevando il segnale “A
ponte” su entrambi i
canali.
Altoparlanti collegati sia
in modo Monofonico che
Stereofonico.
A: STEREO
B: MONO A PONTE
C: TRIMODE
E’ possibile collegare
sistemi composti da più
altoparlanti, purché
l’impedenza complessiva
non sia inferiore a
in configurazione
Stereofonica o a
in configurazione Mono a
ponte.
Nella modalità Trimode,
le impedenze
complessive sia dei
sistemi Stereofonico che
Monofonico non devono
essere inferiori a .
1
Ohm
2 Ohm
2 Ohm
1 OHM MIN.
2 OHM MIN.
Impedenza carico in uscita
C
C
L
Di norma, è necessario
ottimizzare la risposta dei
vari altoparlanti
adoperando Filtri Passivi
realizzati con
Condensatori ed Induttori
per uso audio. A fianco è
riportata una tabella utile
ad individuare i valori dei
componenti necessari:
per gli Induttori per i
condensatori.
L
C
Filtri passivi
80
100
130
200
260
400
600
800
1000
1200
1800
4000
6000
9000
12000
4.1
3.1
2.4
1.6
1.2
.8
.5
.41
.31
.25
.16
.08
.051
.034
.025
1000
800
600
400
300
200
136
100
78
66
44
20
14
9.5
6.6
8.2
6.2
4.7
3.3
2.4
1.6
1.0
.82
.62
.51
.33
.16
.10
.068
.051
500
400
300
200
150
100
68
50
39
33
22
10
6.8
4.7
3.3
CUT F
Hz
L mH
C µF
L mH C µF
2 ohm 4 ohm