UTILISATION
Nettoyage, entretien et maintenance
30 | SH S www.stiebel-eltron.com
SH 30 S l 10 20 30 40 50 60 75
SH 50 S l 13 30 45 65 80 100 125
SH 80 S l 20 50 75 100 130 160 200
SH 100 S l 25 60 90 130 160 200 250
SH 120 S l 30 70 110 155 195 235 300
SH 150 S l 40 90 135 190 240 295 370
Besoins d’ECS, quantité d’eau mélangée à
40°C
Bain l 120-150
Douche l 30-50
Lavage des
mains
l 2-5
5. Nettoyage, entretien et
maintenance
f Faîtes contrôler régulièrement la sécurité électrique de l’ap-
pareil et le fonctionnement du groupe de sécurité par un
installateur.
f L’anode témoin doit être remplacée par l’installateur dès
que le témoin «SERVICE ANODE» s’allume (voir le chapitre
«Maintenance/ Remplacement de l’anode témoin»).
f N’utilisez ni produit de nettoyage abrasif ni solvant. Un
chiffon humide suffit pour le nettoyage et l’entretien de
l’appareil.
Entartrage
f Presque toutes les eaux déposent du calcaire à des tempé-
ratures élevées. Il se dépose dans l’appareil et affecte son
fonctionnement et sa durée de vie. Pour cette raison, il faut
détartrer de temps en temps les corps de chauffe. L’installa-
teur qui connaît la qualité de l’eau locale vous dira quand il
conviendra de faire la prochaine maintenance.
f Contrôlez régulièrement les robinetteries. Vous pouvez élimi-
ner le tartre à la sortie des robinetteries avec les produits de
détartrage du commerce.
f Actionnez régulièrement la soupape de sécurité afin d’éviter
tout grippage dû aux dépôts de calcaire.
6. Aide au dépannage
Problème Cause Solution
L’eau ne chauffe pas.
L’appareil n’est pas sous
tension.
Contrôlez les fusibles du
tableau de répartition de
la maison.
Le débit est faible.
Le régulateur de jet placé
dans la robinetterie ou
la pomme de douche est
entartré ou encrassé.
Procédez au nettoyage
et/ou au détartrage du
régulateur de jet ou de la
pomme de douche.
Le témoin lumineux
«SERVICE ANODE»
s’allume.
L’anode témoin doit être
remplacée.
Veuillez en informer
votre installateur.
Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la
cause du problème. Communiquez-lui le numéro indiqué sur la
plaque signalétique pour qu’il puisse vous aider plus rapidement
et plus efficacement (000000-0000-000000):
Nr.: 000000-0000-000000
Made in Germany
D0000047942
INSTALLATION
7. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara-
tions de cet équipement ne doivent être effectuées que par un
installateur qualifié.
7.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
l’appareil que si les accessoires et pièces de rechange d’origine
sont utilisés.
7.2 Prescriptions, normes et directives
Remarque
Respectez la législation et les prescriptions nationales et
locales en vigueur.
8. Description de l’appareil
8.1 Fournitures
Sont fournis avec l’appareil :
- Suspension murale (2 pièces pour les appareils de 120l et
150l de capacité nominale)
- Entretoises 5 mm (2 pièces en haut/ 2 en bas; pour les ap-
pareils de 120l et 150l: 4 pièces en haut/ 4 en bas)
- Caches (2 pièces)
- Gabarit de montage
8.2 Accessoires
Accessoires nécessaires
Des groupes de sécurité différents selon la pression au repos sont
disponibles pour le mode de fonctionnement sous pression. Ces
groupes de sécurité homologués protègent l’appareil des excès
de pression non autorisés.
Autres accessoires
Pour le mode de fonctionnement à écoulement libre, la robinet-
terie est disponible dans les accessoires.
°C
82
65
E
55
35
SERVICE
ANODE