EasyManuals Logo

Stihl RMI 422 P User Manual

Stihl RMI 422 P
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #97 background imageLoading...
Page #97 background image
0478-131-3045-A
95
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Si el cortacéspedes robot se cae o se expone a fuertes
impactos, similares a los de una caída:
Asegúrese de que no se haya dañado, de que esté
en buenas condiciones y de que funcione
correctamente antes de seguir con el trabajo.
Compruebe que los controles y dispositivos de
seguridad funcionen correctamente.
Verifique que no aparezca ningún mensaje de error
en pantalla, @ 21.1.
Nunca trabaje con un cortacéspedes robot dañado o
defectuoso.
Nunca use o cargue un cortacéspedes robot con el
capó o la caja agrietados, deformados o
excesivamente calientes, ni una unidad que pierda
líquido del compartimiento de la batería o presente
algún otro daño. Una batería dañada aumenta el
riesgo de lesiones personales y daños a la
propiedad como resultado de cortocircuitos,
incendios o explosiones. Ante cualquier duda,
pídale a un concesionario autorizado de STIHL
iMow que revise el cortacéspedes robot.
Si el cortacéspedes robot está dañado, no funciona
correctamente, se ha caído al agua u otro líquido, es
posible que los componentes, incluida la batería
integrada, y los dispositivos de seguridad ya no
funcionen. Para reducir el riesgo de lesiones personales y
daños a la propiedad:
Lleve el cortacéspedes robot a un concesionario
autorizado de STIHL iMow para que realice un
control antes de seguir utilizando la unidad.
Las piezas de repuesto auténticas de STIHL están
diseñadas específicamente para su cortacéspedes robot
y satisfacen las necesidades de rendimiento y seguridad.
El uso de componentes no autorizados o no aprobados
por STIHL puede causar lesiones graves o mortales y
daños a la propiedad.
STIHL recomienda que solo se utilicen repuestos
STIHL idénticos.
5.5 Batería integrada
ADVERTENCIA
El uso de dispositivos de carga no autorizados puede
dañar la batería de iones de litio dentro del cortacéspedes
robot y provocar incendios, explosiones, lesiones
personales y daños a la propiedad.
Cargue el cortacéspedes robot exclusivamente en
una estación de carga STIHLADO401 original y
con una fuente de alimentación OWA-60U-27VUSM.
La batería integrada del cortacéspedes robot posee
características y dispositivos de seguridad que, en caso
de dañarse, podrían hacer que esta genere calor, se
rompa, pierda líquido, se incendie o explote.
Esté atento a los signos que indican que la batería
podría estar dañada: nunca use o cargue un
cortacéspedes robot con el capó o la caja
agrietados, deformados o excesivamente calientes,
ni una unidad que pierda líquido del compartimiento
de la batería o presente algún otro daño. Una
batería dañada aumenta el riesgo de lesiones
personales y daños a la propiedad como resultado
de cortocircuitos, incendios o explosiones.
La batería está integrada en el cortacéspedes robot
y el usuario nunca debe retirarla. Pida al
concesionario de iMow de STIHL que retire la
batería integrada cuando se haya agotado, o
cuando el cortacéspedes cumple su vida útil. Nunca
intente quitar la batería ni abrir o desarmar el capó
del cortacéspedes robot por ninguna razón.
Nunca someta al cortacéspedes robot a impactos
fuertes ni trate de aplastarlo, dejarlo caer o dañarlo
de otra manera.
Nunca lo exponga a microondas o a presiones
elevadas.
Nunca caliente el cortacéspedes robot
por encima de los 100°C (212°F) ni lo
coloque cerca o encima de fuego,
estufas u otros lugares con altas
temperaturas.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stihl RMI 422 P and is the answer not in the manual?

Stihl RMI 422 P Specifications

General IconGeneral
BrandStihl
ModelRMI 422 P
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals