41
R
otating the stove
- Open the ash-pan door; place the end of the cold
rip in the
stove-positioning cylinder [photo 11 and 12].
– Pull it towar
ds you and orient the stove in the de
sired
position. Lock
the stove in the desired position using the
locking notches spaced at 15° intervals [photo 13]. Close the
ashpan door.
Storing the cold grip
– Open th
e ash-pan door.
– Place the e
nd of the cold
rip in the c
linder provided [photo
14]; Push the cold grip inside the door and close it [photo 15].
Using the damper
– Slide the d
amper lever to the left to close it and to the ri
ght
to open it
[photos 16 and 17].
Rotation du foyer
Ouvrir le portillon du cendrier et insérer l’embout de la main
froide dans le cylindre de positionnement du foyer [photo 11 et
12]; la tirer vers soi et orienter le foyer dans la position
souhaitée; des encoches de verrouillages sont prévues à cet
effet tous les 15° [photo 13]. Refermer le portillon cendrier.
Rangement de la main froide
Ouvrir le porti
llon du cendrier; insérer l'embout de la main
froide dans le cylindre prévu à cet effet [photo 14] et
repousser la main froide à l'intérieur du portillon et fermer
celui-ci [photo 15].
Manipulation du registre
Glisser la commande
du re
istre vers la
auche pour fermer le
registre et glisser vers la droite pour l'ouvrir [photos 16 et 17].