EasyManuals Logo

T.I.P. DIO 45/13 flex User Manual

T.I.P. DIO 45/13 flex
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
3
4. Za pomocą zacisku rury pionowej można umocow urządzenie T.I.P. Dla 45/13 flex do krawędzi zbiornika,
w którym będzie stosowane. Zwracać uwagę na to, aby giętka część elementu wylotowego wystawała ponad
krawędż zbiornika - np. zbiornika na wodę deszczową.
OSTRZEŻENIE
Celem zapewnienia długiego okresu żywotności urządzenia, pompa wyposażona jest
w zbiornik oleju, który zapewnia stałe smarowanie. Środek smarny znajdujący się w
tym zbiorniku nie budzi zastrzeżeń pod względem szkodliwości dla zdrowia i ulega
biodegradacji. W przypadku usterki środek smarny może wydostawsię ze zbiornika
i przedostawać się do tłoczonej cieczy.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie T.I.P. DIO 45/13 flex wyposażone jest w wyłącznik pływakowy
uniemożliwiający pracę urządzenia "na sucho". Urządzenie T.I.P. DIO 45/13 fl
ex nie
jest przeznaczone ani do zasilania ścieków ani do ochrony przed zatopieniami.
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że wyłącznik pływakowy zatrzymuje pompę przy minimalnym poziomie.
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że nie występują żadne przeszkody w polu działania pływaka.
(patrz rys. 1)
OSTRZEŻENIE
Pompa powinna być zainstalowana na stabilnym podłożu. Nie ustawiać pompy
bezpośrednio na kamieniach lub piasku.
Pompy użytkowane w basenach, stawach, jeziorkach, fontannach lub innych temu podobnych miejscach, a także
w ich sądziedztwie muszą być zaopatrzone w wyłącznik zabezpieczenia różnicowo-prądowego. Zalecane jest
zwrócenie się do swojego zaufanego elektryka.
5. Podlączenie elektryczne Uruchomienie
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że napięcie i częstotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadają
charakterystyce sieci zasilającej będącej w dyspozycji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko wyładowań
elektrycznych
Obowiązkiem odpowiedzialnego za instalację elektryczną jest
upewnienie się, że zosta ona wyposażona w skuteczne
uziemienie odpowiadające obowiązującym normom.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko wyładowań
elektrycznych
Sprawdzić czy obwód zasilania elektrycznego jest wyposażony w
wyłącznik różnicowy o wysokiej czułości Δ =30 mA
(DIN VDE 0100-739).
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uruchamiania urządzenia
Kable zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż kabel H05RN-F, a dla stosowania w otwartych
przestrzeniach ich dlugość musi wynosić 10m. Wtyczka i podłączenia muszą być zabezpieczone przed
spryskiwaniem wodą.
Przed rozpoczęciem użytkowania, zawsze poddać pompę kontroli wzrokowej (szczególnie kable zasilające z sieci
i wtyczka). Jeżeli pompa jest uszkodzona nie wolno jej używać.
W razie wystąpienia uszkodzeń należy spowodować skontrolowanie pompy wyłącznie przez wyspecjalizowany
serwis obsługi.
Upewnić się, że połączenia elektryczne znajdują się w miejscach, którym nie grozi zalewanie.
Chronić wtyczkę i kable zasilające sieci od ciepła, oleju oraz ostrych krawędzi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko wyładowań
elektrycznych
Kabel zasilający z sieci może być wymieniony wyłącznie przez
wykwalifikowany personel.
Uziemienie
Wtyczka kabla zasilającego jest zaopatrzona w podwójny styk uziemienia. Tym sposobem uziemienie następuje
po włożeniu wtyczki do gniazdka.
49

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the T.I.P. DIO 45/13 flex and is the answer not in the manual?

T.I.P. DIO 45/13 flex Specifications

General IconGeneral
BrandT.I.P.
ModelDIO 45/13 flex
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals