EasyManuals Logo

T.I.P. LTP 40/10 User Manual

T.I.P. LTP 40/10
Go to English
107 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
Preklad originálneho návodu na použitie
7
Horľavé látky a predmety, ľahko zápalné a výbušné kvapaliny, nenechávajte v blízkosti čerpadla, ktoré je
v prevádzke. Na motor neukladajte žiadne predmety.
6.7. Zastavenie motora
Páku voľby výkonu nastavte do polohy behu naprázdno a potom prerušovač zapaľovania dajte do polohy „OFF”.
Na vstupe je čerpadlo vybavené ventilom, ktorý po vypnutí zariadenia zabráni vytečeniu vody z telesa čerpadla.
Toto proti výtokové riešenie zabezpečí pri nasledujúcom spustení čerpadla jeho rýchle znovu nasatie. Z toho
dôvodu pri novom spúšťaní čerpadla sa už voda do telesa čerpadla nenalieva.
6.8. Ukončenie prevádzky čerpadla
Čerpadlo sa nesmie prepravovať s plnou palivovou nádržou.
Po každom použití je treba z čerpadla, cez k tomu určený otvor vypustiť vodu nachádzajúcu sa v telese čerpadla.
Teleso čerpadla nechajte vždy dobre vyschnúť, aby na ňom nedošlo k vzniku škôd spôsobených koróziou.
V prípade ak voda, ktorá zostala v telese čerpadla zmrzne, môže spôsobiť na zariadení vážne škody.
Ak po použití zariadenie prepravujete, potom je nutné vypustiť z neho všetky pohonné hmoty. S plnou palivovou
nádržou je zakázané čerpadlo prepravovať.
7. Údržba a pomoc v prípade vzniku prevádzkovej poruchy
Pred zahájením údržby vypnite motor, vytiahnite zástrčku zapaľovacej sviečky a nechajte
motor vychladnúť. Ak z dôvodu výkonu niektorých údržbárskych prác je potrebné aby motor
bežal, zabezpečte dostatočné vetranie, nakoľko výfukové plyny sú otravné.
Riadna údržba a starostlivé zaobchádzanie znižujú nebezpečenstvo vzniku porúch a prispievajú k predĺženiu
životnosti zariadenia. Motory disponujú komplexnou technickou konštrukciou a skladajú sa z množstva
pohyblivých častí, ktoré sú vystavené mechanickým, teplotným a chemickým vplyvom. Používaním kvalitných
a čerstvých pohonných hmôt a mazív predídete vznikom porúch motora a tým aj prevádzkovým výpadkom.
Abrazívne častice - ako je napríklad piesok - vyskytujúce sa v prepravovanej kvapaline urýcujú proces
opotrebenia a znižujú výkonnosť zariadenia. Pri čerpaní kvapalín obsahujúcich takéto abrazívne častice sa
odporúča zabudovať pred čerpadlo filter. Takýto odporúčaný doplnok účinne vylúči z kvapaliny abrazívne častice,
čím účinne zníži opotrebenie čerpadla a predĺži jeho životnosť.
Intervaly údržby
Vizuálna
kontrola pred
každou
prevádzkou
Po prvom
mesiaci
alebo po
20 hodinách
Každé
3 mesiace
alebo po
50 hodinách.
Každých
6 mesiacov
alebo po
100 hodinách
Raz ročne
alebo po
300 hodinách
Motorov
ý olej
Skontrolovať výšku
hladiny oleja
X
Vymeniť
X
X
(100 h)
X
(1/rok)
Vzduch
ový filter
Skontrolov
X
Vyčistiť
X
Vymeniť
X
Zapaľov
acia
sviečka
Vyčistiť
X
Vymeniť
X
Palivové vedenie
X
Vymeniť každé 2 roky!
Skontrolovať obežné koleso
čerpadla
X
Veko nádrže vodného čerpadla
X
Skontrolovať spätnú nárazovú
klapku
X
7.1. mena a kontrola stavu oleja
U typov čerpadiel so samostatným mazaním je treba pred každým použitím čerpadla
prekontrolovať stav oleja v zariadení.
Každých 100 prevádzkových hodín resp. minimálne raz ročne, ako aj po prvých 20 pracovných hodinách sa musí
vykonať výmena oleja. U typov čerpadiel s osobitným mazaním je treba minimálne jedenkrát ročne olej vymeniť.
Za takúto dobu kvalita motorového oleja značne klesne aj v prípade ak čerpadlo používate len minimálne. Pri
výmene oleja vypusťte najprv z olejovej nádrže starý olej a potom cez nalievací otvor napusťte nový olej. Viackrát
plynulo otočte motorom v smere chodu, aby sa olej rovnomerne rozptýlil.
87

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the T.I.P. LTP 40/10 and is the answer not in the manual?

T.I.P. LTP 40/10 Specifications

General IconGeneral
BrandT.I.P.
ModelLTP 40/10
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals