EasyManuals Logo

Tanaka TCS 51EAP Handling Instructions

Tanaka TCS 51EAP
200 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
Deutsch
22
ABLÄNGEN VON STÄMMEN, DRUCK VON UNTEN
Einen festen Stand einnehmen. Zunächst unten einen
Entlastungsschnitt machen. Dieser darf nicht zu tief sein, 1/3
des Stammdurchmessers ist ausreichend.
Danach den Trennschnitt von oben her machen. Die beiden
Einschnitte müssen sich decken. (Abb. 31)
35. Entlastungsschnitt
36. Trennschnitt
37. Druck von unten
38. Zugseite
39. Druckseite
40. Relative Tiefe der beiden Einschnitte
BEI STÄMMEN MIT EINEM DURCHMESSER, DER
GRÖSSER IST ALS DIE SCHIENENLÄNGE
Zunächst einen Einschnitt an der gegenüberliegenden
Seite des Stamms machen. Die Kettensäge zurückziehen
und wie im vorangehenden Abschnitt beschrieben
weitermachen. Sollte der Stamm auf dem Boden liegen, den
Entlastungsschnitt mit einem Stechschnitt einleiten. Danach
den Trennschnitt von oben her machen. (Abb. 32)
WARNUNG
RÜCKSCHLAGGEFAHR!!
Stechschnitte dürfen nur von geschulten Kräften gemacht
werden, da hierbei mit der Schienenspitze gesägt wird und
Rückschläge nicht auszuschließen sind. (Abb. 33)
BEI FESTGEFRESSENER KETTENSÄGE
Den Motor stoppen. Den Stamm mit einem starken Ast als
Hebel anheben oder zur Seite wälzen. Nicht versuchen, die
Kettensäge mit Gewalt aus dem Einschnitt zu ziehen. Der
Gri kann dabei verbiegen, und wenn sich die Kettensäge
unvermittelt löst, kann man sich an der Kette verletzen.
WARTUNG
Vergasereinstellung (Abb. 34)
Im Vergaser werden Luft und Kraftsto gemischt. Der Vergaser
wurde beim werkseitigen Probelauf des Motors bereits
eingestellt. Je nach Klima und Höhenlage des Einsatzorts
kann eine Korrektur dieser Einstellung erforderlich werden.
Der Vergaser bietet eine Einstellmöglichkeit:
T = Leerlauf-Einstellschraube.
Einstellung des Leerlaufs (T)
Der Luft lter muss sauber sein. Bei korrekter Einstellung
dreht das Schneidwerkzeug sich im Leerlauf nicht mit.
Falls eine Einstellung notwendig ist, bei laufendem
Motor die Leerlauf-Einstellschraube T (im Uhrzeigersinn)
hineindrehen, bis das Schneidwerkzeug sich zu drehen
beginnt. Die Schraube danach (gegen den Uhrzeigersinn)
wieder herausdrehen, bis sich das Schneidwerkzeug nicht
mehr mitdreht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt,
wenn der Motor in jeder Lage gut unterhalb der Drehzahl
läuft, bei der das Schneidwerkzeug sich zu drehen beginnt.
Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann,
dass das Schneidwerkzeug sich nicht mitdreht, den Tanaka-
Fachhändler aufsuchen.
WARNUNG
Im Leerlauf darf sich das Schneidwerkzeug auf keinen
Fall mitdrehen.
HINWEIS
Berühren Sie nicht die Einstellvorrichtung für hohe
Drehzahlen (H) und die Einstellvorrichtung für niedrige
Drehzahlen (L).
Einstellungen dürfen hier nur von den vom Tanaka-
Fachhändler vorgenommen werden.
Wenn daran gedreht wird, kann dies schwere
Motorschäden zur Folge haben.
Luft lter (Abb. 35)
Den Luft lter (41) regelmäßig von Staub und Schmutz
befreien zur Vermeidung von:
Vergaserstörungen.
Startschwierigkeiten.
Leistungsverminderung.
Unnötiger Verschleiß von Motorteilen.
Abnormal hoher Kraftsto verbrauch.
Den Luft lter mindestens einmal täglich reinigen, bei
extremer Staubbelastung entsprechend häu ger.
Den Luft lterdeckel (42) abnehmen und den Filter (41)
herausnehmen.
Die Teile in warmer Seifenlauge spülen. Den Luft lter
erst wieder einbauen, wenn er vollständig trocken ist. Ein
Luft lter, der bereits längere Zeit verwendet wurde, wird
nicht vollständig sauber. Er sollte daher in regelmäßigen
Abständen durch einen neuen ersetzt werden. Ein
beschädigter Luft lter muss umgehend ausgewechselt
werden.
Zündkerze (Abb. 36)
Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren
beeinträchtigt:
Eine falsche Vergasereinstellung
Falsches Kraftsto gemisch (zu viel Öl im Benzin)
Verschmutzter Luft lter.
Harte Einsatzbedingungen (z.B. bei kalter Witterung)
Diese Faktoren verursachen Ablagerungen an den
Elektroden der Zündkerze, die zu Betriebsstörungen und
Startschwierigkeiten führen können. Wenn der Motor einen
Leistungsabfall zeigt, schwer zu starten ist oder im Leerlauf
ungleichmäßig läuft, immer als erstes die Zündkerze
kontrollieren. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu
reinigen und der Elektrodenabstand zu prüfen. Den Abstand
bei Bedarf korrigieren. Der korrekte Abstand beträgt 0,6 mm.
Die Zündkerze ist nach ungefähr 100 Betriebsstunden bzw.
bei starkem Verschleiß der Elektroden auszutauschen.
Ölbohrung (Abb. 37)
Die Ölbohrung (43) sollte bei jeder Gelegenheit gesäubert
werden.
Führungsschiene (Abb. 38)
Vor Benutzung des Geräts die Führungsnut und die
Ölbohrung (44) der Führungsschiene reinigen.
Seitengehäuse (Abb. 39)
Das Seitengehäuse und den Bereich um die
Antriebsmechanik regelmäßig von Sägemehl und
Schmutzteilchen befreien. Diesen Bereich von Zeit zu
Zeit mit Öl oder Fett schmieren, um Korrosionsbildung
vorzubeugen, da gewisse Baumarten einen relativ hohen
Säuregehalt haben.
HINWEIS
Den vorderen Handschutz zu sich heranziehen und
die Bremse lösen, um das Seitengehäuse zu entfernen bzw.
zu installieren.
Kraftsto lter (Abb. 40)
Nehmen Sie den Kraftsto lter (45) vom Kraftsto tank ab
und waschen Sie ihn gründlich in Lösungsmittel. Den Filter
danach wieder in den Tank schieben.
HINWEIS
Wenn der Kraftsto lter (45) stark verschmutzt und hart
ist, diesen durch einen neuen ersetzen.
Kettenöl lter (Abb. 40)
Nehmen Sie den Öl lter (46) ab und waschen Sie ihn
gründlich in Lösungsmittel. Den Filter danach wieder in den
Tank schieben.
HINWEIS
Wenn der Öl lter (46) stark verschmutzt und hart ist,
diesen durch einen neuen ersetzen.
000BookTCS51EAP.indb22000BookTCS51EAP.indb22 2015/04/2010:31:192015/04/2010:31:19

Table of Contents

Other manuals for Tanaka TCS 51EAP

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tanaka TCS 51EAP and is the answer not in the manual?

Tanaka TCS 51EAP Specifications

General IconGeneral
BrandTanaka
ModelTCS 51EAP
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals