EasyManuals Logo

Taski swingo 4000 User Manual

Taski swingo 4000
Go to English
437 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #345 background imageLoading...
Page #345 background image
343
Înainte de punerea în funcţiune
Frână de parcare
Activare:
Deblocare:
Deblocarea urgentă:
Frână de parcare şi verificare oprire urgentă
Dispozitive de avertizare
Reglarea scaunului şoferului
Deplasarea maşinii
Direcţia de deplasare o schimbaţi cu volanul iar viteza cu pe-
dala de acceleraţie. Viteza se reglează continuu, fără trepte.
Dacă pedala de acceleraţie este eliberată, maşina este frâna-
tă până se opreşte, după care se activează frâna de parcare.
Deplasarea înainte
Deplasarea în marşarier
Frâna de parcare este activată în mod automat de sistemul
electronic atunci când pedala de acceleraţie este acţiona-
tă.
Indicaţie:
Când maşina staţionează, frâna de parca-
re este întotdeauna activată. Atât atunci
când maşina este pornită cât şi atunci
când este oprită.
Indicaţie:
Scaunul şoferului este prevăzut cu un co-
mutator (recunoaştere prezenţă). Acest
comutator se activează când scaunul
şoferului este ocupat de personal de de-
servire.
Maşina poate fi deservită numai când sen-
zorul scaunului este activat.
Dacă apare o pană a sistemului de
comandă sau o pană la alimentarea
electrică, frâna de parcare poate fi
deblocată manual. Pentru aceasta
maneta de deblocare trebuie să fie
acţionată permanent. Aceasta se
află lângă roata din stânga spate.
Atenţie:
Frâna de parcare şi tasta de oprire urgentă
sunt elemente de siguranţă importante. De
aceea funcţionarea lor trebuie verificată la
distanţe scurte de timp înainte de utiliza-
rea maşinii.
Porniţi maşina.
Acţionaţi comutatorul de deplasare, ţinând ghidonul drept.
Maşina se deplasează drept înainte.
Apăsaţi acum oprire urgentă.
Indicaţie:
Maşina trebuie să frâneze brusc până la
oprirea totală, iar la pornire nu necesite
corectarea direcţiei.
Avertizare:
Dacă una din aceste funcţii nu există, ma-
şina trebuie scoasă funcţiune pâla o re-
paraţie corespunzătoare de către un
partener de service autorizat TASKI.
Atenţie:
Dispozitivele de avertizare ca lumină de
avertizare, girofar şi semnal sonor la mar-
şarier trebuie verificate în mod regulat.
Eventuale defecţiuni trebuie remediate
imediat. Utilizarea maşinii cu dispozitive
de avertizare lipsă sau defecte necesită
precauţie şi atenţie mărită.
Avertizare:
Prevederile naţionale sunt întotdeauna su-
praordonate. Acestea pot necesita alte
moduri de comportament şi trebuie res-
pectate neapărat.
Slăbiţi sistemul de blocare din partea
stângă a scaunului şoferului şi depla-
saţi scaunul în poziţia dorită.
Porniţi maşina (contact cu cheie).
Toate elementele de afişaj se aprind
scurt.
Indicatorul de stare a bateriei vă
semnalează dacă maşina este pre
-
gătită de funcţionare. (pentru defecţi
-
uni a se vedea pagina 351).
Pentru deplasarea înainte se apasă numai pedala de acce-
leraţie.
Indicaţie:
La deplasarea în curbă viteza este redu
electronic.
La acţionarea tastei de marşarier se
aprinde indicatorul de dedesubt şi se
emite un semnal acustic.
Indicaţie:
La deplasarea în marşarier, când maşina
se află în regim de lucru, se întrerupe ali-
mentarea cu soluţie de curăţat. Duza de
aspiraţie nu se ridică.
RO

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taski swingo 4000 and is the answer not in the manual?

Taski swingo 4000 Specifications

General IconGeneral
Power SourceBattery
Nominal Voltage36 V
Brush Speed180 rpm
Battery Voltage36 V
Cleaning Width850 mm

Related product manuals