EasyManuals Logo

Taski swingoBot 2000 User Manual

Taski swingoBot 2000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
59
Schéma de raccordement des batteries
Processus de charge
Chaque type de batterie et / ou fabricant de batterie requiert
une courbe de chargement différente.
Processus de chargement avec chargeur externe
Après le processus de chargement
Avant la mise en service
Frein de stationnement
Activation :
Ouverture :
Ouverture d'urgence :
Contrôler le frein de stationnement et l'arrêt d'ur-
gence
Attention:
Respectez les instructions d’utilisation du
fabricant du chargeur de batterie externe.
Attention:
Une courbe de chargement erronée ou
l'utilisation d'un chargeur inapproprié en-
traîne une panne précoce ou une destruc-
tion rapide des batteries.
Attention:
Des utilisations brèves durables avec re-
chargement consécutif peuvent endom-
mager durablement les batteries. Valeur
de référence : Avant un rechargement, un
déchargement minimum d'env. 20% de la
capacité disponible doit avoir eu lieu.
Attention:
Pour atteindre leur durée de vie maximale,
les batteries de traction doivent parcourir
2x par semaine un cycle de charge com-
plet (12-16 heures).
Attention:
Avant un arrêt de longue durée de la ma-
chine, les batteries doivent parcourir un
cycle de charge complet. Le chargeur est
ensuite séparé de la machine ou du sec-
teur. Les batteries se déchargent au fil du
temps. Selon le type, elles doivent être re-
chargées après 3 à 6 mois. Avant une re-
mise en service, les batteries doivent à
nouveau parcourir un cycle de charge
complet.
6 V
6 V
6 V
6 V
Battery Box
100 A
red
red
black
black
Battery
disconnection
socket
Charger
Relay
Machine Power
External Battery
Charger socket
Raccordez le chargeur de batterie externe à la prise de
connexion de batterie.
Attention:
Assurez-vous que la fiche soit enfoncée
jusqu'à la butée d'arrêt pour garantir un
bon contact électrique.
Remarque:
Toutes les fonctions de la machines sont
désactivées pendant le processus de
chargement.
Attention:
Coupez le chargeur avant de séparer le
raccordement aux batteries.
La séparation du chargeur allumé peut en
-
traîner une explosion dans le comparti
-
ment à batterie.
Le frein de stationnement est désactivé automatiquement
par le système électronique en appuyant sur l'interrupteur
de conduite.
Actionnez l'interrupteur de conduite pour déverrouiller au-
tomatiquement le frein de stationnement.
En cas de panne de la commande ou de la tension d'ali-
mentation, vous pouvez actionner le frein de stationne-
ment manuellement. Pour ce faire, la touche d'ouverture
d’urgence doit être actionnée en continu.
Remarque:
L’ouverture d'urgence ne fonctionne que
lorsque les batteries sont en place.
Attention:
Le frein de stationnement et le dispositif
d'arrêt d'urgence sont des dispositifs de
sécurité importants. Il faut donc contrôler
régulièrement leur fonction à des inter-
valles courts avant l'utilisation de la ma-
chine.
Allumez la machine (interrupteur principal).
Actionnez l'interrupteur de conduite tout en maintenant les
timons. La machine se met en mouvement tout droit.
Appuyez maintenant sur l'arrêt d'urgence.
Remarque:
La machine doit freiner brusquement
jusqu'à l'arrêt complet et avancer tout droit
sans correction de direction.
FR

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taski swingoBot 2000 and is the answer not in the manual?

Taski swingoBot 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandTaski
ModelswingoBot 2000
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals