EasyManua.ls Logo

Technics SL-D202 - Page 29

Technics SL-D202
39 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Colocar
el
aparato
en
posicién
horizontal
estable,
en un
lugar
donde
haya
pocas
vibraciones
o
no
las
haya
en
absoluto.
Colocar
el
aparato
separado
de
los
altoparlantes
de
manera
que
quede
influenciado
lo
menos
posible
por
radiaciones
sonoras
directas.
No
colocar
el
aparato
donde
quede
expuesto
a
los
rayos
directos
del
sol,
al
polvo,
humedad
o
al
calor.
Colocarlo
en
un
lugar
bien
ventilado.
Si
uno
trata
de
escuchar
una
radio
colocada
cerca
del
plato
giratorio
mientras
éste
gira,
puede
ser
que
se
perciba
un
poco
de
interferencia.
Conexiones
Conectar
los
jacks
de
salida
(Fig.
10)
Jacks
de
salida
Amplificador
o
receptor
L
(Blanco)
———————>
EM“
Canal
izquierdo
R
(Rojo)
—————————>
EGHB-—s
Canal
derecho
GND
(Terminal
de
paia)—>
[eXTy
Nota:
Para
evitar
zumbidos,
recordarse
de
hacer
una
segura
conexi6n
a
tierra
entre
el
plato
giratorio
y
elamplificador
Oo
el
receptor.
Conectar
la
clavija
de
corriente
alterna
Conectar
la
clavija
de
corriente
alterna
a
un
enchufe
de
corriente
alterna
(AC)
de
pared.
Atencion:
No
-conectar
nunca
a
un
enchufe
de
corriente
continua
(C.C.).
Antes
de
conectar
laclavija
del
cable
de
corriente
alterna,
asegurarse
de
que
el
selector
de
voltaje
de
linea
de
corriente
alterna
(AC)
corresponda
al
voltaje
de
la
localidad.
Si
el
voltaje
preseleccionado
difiere
del
voltaje
local,
regular
el
selector
de
voltaje
para
corriente
alterna
al
voltaje
local
usando
un
destornillador.
(Fig.
10)
El
selector
de
voltaje
de
linea
de
corriente
alterna
se
encuentra
en
el
fondo
de
la
base.
28
Funcionamiento
1
.
Colocar
un
disco
sobre
la
almohadilla
del
plato
giratorio.
2.
Encender
ei
interruptor
de
la
corriente
poniéndolo
en
“on”
(=).
(Fig.
11)
Se
iluminaran
el
indicador
de
velocidad
33
(33-1/3
r.p.m.),
y
el
iluminador
del
estroboscopio.
Nota:
Toda
vez
que
se
enciende
ja
corriente,
queda
automaticamente
seleccionada
la
posicidn
de
33-1/3
revoluciones.
No
olvidarse
de
apretar
et
selector
para
45
revoluciones
al
tocar
discos
de
este
tipo.
(Fig.
12)
3.
Quitar
la
proteccion
de
la
aguja.
4.
Soltar
la
grapa
del
brazo.
5.
Colocar
el
control
de
colocacion
en
la
posicion
marcada
“Ww”.
(Fig.
13)
6.
Mover
el
brazo
sonoro
sobre
el
surco
deseado.
El
piatillo
comenzara
a
girar.
7.
Colocar
el
controi
decolocacion
en
la
posicion“
¥”.
(Fig.
14)
Et
brazo
sonoro
descendera
despacio
y
comenzara
a
tocar
el
disco.
Al
terminar
el
disco,
el
brazo
sonoro
volvera
automatica-
mente
al
apoyo
del
mismo
y
el
plato
giratorio
cesara
de
girar.
Nota:
e
Para
apagar
la
corriente
habra
que
volver
a
apretar
el
interruptor
de
corriente.
Cuando
no
se
piensa
usar
el
equipo
por
un
cierto
tiempo
Sujetar
el
brazo
sonoro
con
la
grapa
del
mismo.
Por
{a
misma
razon,
convendra
también
poner
ta
proteccion
de
la
aguja.
Cerrar
ja
tapa
contra
el
polvo.
Manera
de
parar
el
plato
giratorio
Apretar
el
interruptor
de
paro.
(Fig.
15)
El
brazo
sonoro
volvera
al
apoyo
del
mismo
y
el
plato
giratorio
cesara
de
girar.
Manera
de
interrumpir
temporaneamente
la
ejecucion
Colocar
el
control
de
colocacién
en
la
posicion
marcada
“wv”.
(Fig.
13)
Esto
hara
que
el
brazo
sonoro
se
alce
separandose
deldisco.
Cuando
se
tocan
discos
de
45
revoluciones
con
agujero
central
grande
Colocar
el
adaptador
para
45
revoluciones
en
el
eje
central.
(Fig.
16)
Apretar
el
selector
de
velocidad
marcado
“45”.
(Fig.
12)

Related product manuals