EasyManuals Logo

Technics SU-G700 Owner's Manual

Technics SU-G700
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
31
Français
Guide de dépannage
Le son est déformé.
Paramétrez “Atténua.” sur “Activé” en fonction
de l’entrée audio analogique pour réduire la
distorsion du son. ( 18, 19, 21)
Le paramétrage de l’atténuateur n’est pas
disponible pour le signal audio de sortie sur la
borne LINE OUT.
Le volume change automatiquement.
Lorsque la source d’entrée est commutée de
“ENTRÉE PRINCIPALE” à “LIGNE2” ou une autre
source et que le niveau de volume actuel est
plus élevé que le niveau précédent, le volume
est ajusté automatiquement. (Le bouton de
volume tourne automatiquement.) ( 20)
Cette unité se met automatiquement en
attente.
La fonction de mise hors contact automatique
est-elle activée ? ( 25)
Cet appareil contient un circuit de protection
afin d’éviter tout dommage dû à une
accumulation de chaleur. Lorsque vous utilisez
cet appareil à un niveau de volume élevé
pendant une période prolongée, il est possible
qu’il se mette automatiquement hors marche.
Attendez que cet appareil refroidisse avant de le
mettre à nouveau en marche. (Pendant environ
3 minutes)
Les paramètres sont réinitialisés aux
paramètres par défaut.
La mise à jour du micrologiciel peut réinitialiser
les paramètres.
Lindicateur de crête ne fonctionne pas.
Dans les cas suivants, cet indicateur ne
fonctionne pas :
- Quand le casque est branché.
- Lorsque l’éclairage de l’indicateur de crête a
été éteint en appuyant sur [DIMMER].
- Quand cette unité est mise en sourdine en
appuyant sur [MUTE].
- Quand “SORTIE PRÉAMPLI” est réglé sur
Act. (H.-P.:dés.)” ( 22)
La fonction du contrôle de système ne
fonctionne pas.
Utilisez le câble de raccordement du système
fourni avec l’appareil connecté.
Branchez le câble de raccordement du système
dans les bornes (CONTROL) du système. ( 28)
Vérifiez le branchement du câble de
raccordement du système, du câble audio et
de la source d’entrée réglée avec “Contrôle
système”. ( 28)
Raccordez un appareil Technics prenant en
charge la fonction de contrôle du système
(lecteur réseau audio, lecteur de disque
compact, etc.) à cette unité. Pour plus de
détails, référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/
PC
Le PC ne reconnaît pas cet appareil.
Vérifiez que votre environnement d’exploitation
est adapté. ( 17)
Redémarrez l’ordinateur, mettez en attente puis
en marche cette unité, puis rebranchez le câble
USB.
Utilisez un autre port USB du PC branché.
Installez le pilote USB dédié si vous utilisez un
PC avec Windows. ( 17)
lécommande
La télécommande ne fonctionne pas
adéquatement.
Les batteries sont déchargées ou mal insérées. ( 12)
Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas
placer d’objets devant le capteur de signal de
télécommande. ( 10)
Modifier le code de la télécommande lorsque d’autres
appareils répondent à cette télécommande. ( 13)
(63)

Other manuals for Technics SU-G700

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Technics SU-G700 and is the answer not in the manual?

Technics SU-G700 Specifications

General IconGeneral
TypeIntegrated Amplifier
Power Output (8Ω)70 W + 70 W (1 kHz, T.H.D. 0.5%)
Power Output (4Ω)140 W + 140 W (1 kHz, T.H.D. 0.5%)
Input Sensitivity/Impedance Line200 mV / 47 kΩ
Input Sensitivity/Impedance Phono2.5 mV / 47 kΩ
Speaker Impedance4Ω - 16Ω
USB-B InputYes
Coaxial Input1
Standby Power Consumption0.3 W
Weight12.3 kg
Signal-to-Noise Ratio Phono83 dB (IHF-A)
Digital InputsCoaxial, Optical, USB-B
Analog Inputs1 (Phono)
Analog Outputs1 Line
Dimensions430 x 148 x 428 mm

Related product manuals