EasyManua.ls Logo

Tecomec Speed Sharp Auto - Page 54

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...


- Įterpkite galandimo diską 6mm storio , atsižvelgdami į nurodymus para-
grafuose 13-17-18-19..
- Pasukite spaustuvą į poziciją 0.
- Pasukite svirtį ir sutapatinant su žyme .
- Pastatykite į tinkamą pozicišlifavimo kaladėprieš grandinės spaustuvą. .
Tvirtai laikykite šlifavimo kaladėlę viena ranka (jokiu būdu neliesdami
galandimo disko)
- Tęskite darbą tol kol nušlifuosite atitinkakiekį disko padengimo medžiagos ir
gausite norimą prolį , kaip parodyta 
- Pasibaigę darbą, išjunkite stakles.

- Nuimkite šlifavimo kaladėlę ir įtvirtinkite grandinę spaustuvą.
- Įstatykite dantį pasukinėdami rankenėles (P29 ir P30) atsižvelgdami į galandimo
disko padėtį.
- Laikydami svirreikiamu pasvirimo kampu, reguliuokite kumštelgylį, pasukinėdami
rankenėlę P31 .
- Procesą tęskite atsižvelgdami į nurodymus skyriuje AŠTRINIMAS. Šis kumštelių
aštrinimas atliekamas visiems kumšteliams iš eilės ir dešiniesiems ir kairiesiems.
- Įsitikinę, kad kumštelio gylis tinkamas, pamatuokite su atitinkamu kalibromačiu atsi-
žvelgdami į grandinės tipą . Atkreipkite dėmesį į grandinlentelės stulpelį F

 
Išjunkite stakles pasukdami jungiklio padėtį į “0” poziciją ir ištraukite maitinimo laido
šakutę iš elektros šaltinio.
 
Pabaigus darbą, išjunkite ir švariai išvalykite stakles.
Laikykite stakles sausoje, nuo dulkių ir drėgmės apsaugotoje vietoje.
 
Prieš bet kokių įrenginio priežiūros ar remonto darbų atlikimą sekite nurodymus
surašytus skyriuje IŠJUNGIMAS.
Pribet kokių įrenginio priežiūros ar remonto darbų atlikimą sekite nurodymus
surašytus skyriuje IŠJUNGIMAS.
 
Kada galandimo disko diametras pasiekia
minimalų storį 105 mm
Pakeisti diską
40 val.
Švariai nuvalykite lempu skuduliu
arba šepetėliu.
Nenaudokite suslėgto oro.
Švariai išvalyti visas stakles sausu audi-
nio gabalu ar valymo šepetėliu
Labiausiai atkreipkite dėmesį valydami
elektros variklį ir judančias staklių dalis
Nenaudokite suslėgto oro.
40 val.
Užsitikrinkite, kad hidraulinės grandinės
varžtai būtų priveržti.
Alyvos papildymas
Kai reikia.
Galandimo staklės yra pateikiamos
hidrauliniu
pilnai veikiančiu spaustuvu ir su stūmokliu
pilnai pripildytu alyvos AGIP OSO 46
(ISO L-HM-VG46/DIN-31524)
Periodiškai reikia pasirūpinti alyvos pri-
pildymu į hidraulinę grandinę.
Veikti žemiau nurodytu būdu:
a) sukelti svirtelę iki galo
b) atveržti varžtą (1) esanant priksuo-
tos jungties tiesiogiai ant stūmoklio
(pav.13)
c) išlaikant sukeltą svirtelę iki galo, įpilti
į grandinę geram funkcionalumui rei-
kiamą kiekį hidraulinės alyvos (6cc).
Pripylimui patariama naudoti švirkštą
pripildytą alyvos AGIP OSO46 (ISO
L-HM-VG46/DIN-31524) (pav. 14);
d) atgal sumontuoti varžtą ir varinę
poveržlę neveržiant;
e) tai nuleisti svirtetaip išleidžiant orą
iš grandinės;
f) priveržti varžtą laikant pilnai nuleistą
svirtelę.
 
- jei turite perkelti ar transportuoti stakles, išmontuokite jas nuo darbo stalo ar sienos,
nuimkite galandinimo diską, sudėkite į pakuotėje skirtas vietas, kad transportuojant
nesusigadintų
 
Staklišardygali atlikti tik tam tikkvalikaciją turintis darbuotojas, atsižvelgdamas
į teisinius aktus galiojančius šalyje, kurioje buvo sumontuotos staklės.
Simbolis
(esantis techninių duomenų lentelėje) nurodo, kad staklės negali būti
išmestos kartu su buitinėmis atliekomis Dėl įrenginio išmetimo kreipkitės į autorizuotus
centrus ar į jūsų pardavėją.
Prieš atsikratydami staklėmis, paverskite jas netinkamas naudojimui
(pavyzdžiui, nukirpkite maitinimo laido šakutę) ir išardykite taip, kad nesukeltų
pavojaus vaikų gyvybei, jeigu jie norės jas panaudoti kaip žaislą

Pribet kokių įrenginio priežiūros ar remonto darbų atlikimą sekite nurodymus
surašytus skyriuje IŠJUNGIMAS.
  
Teisingai įjungus genera-
linį jungiklį į pozici “1”,
staklės neįsijungia darbui
Gali būti, kad užstrigo,
kuris nors vienas ap-
saugos mechanizmų, prie
kurio prijungtos staks
(saugiklis, įtampos lygini-
mo jungiklis ir t.t.)
Atstatykite apsaugos me-
chanizmo darbą
Jeigu dar kartą sijungtų
apsaugos mechanizmas,
išjunkite stakles ir kreipki-
tės į 
.
Maitinimo laido šakutė
nepilnai įkišta į rozetę.
Ištraukti maitinimo kištuką ir
naujai įkišti į lizdą.
Teisingai įjungus genera-
linį jungiklį į “1” poziciją,
lemputė neįsijungia.
Lemputė gali būti netinka-
mai įsukta į lizdą.
Taisyklingai įsukite į liz
lemputę.
Lemputė yra perdegusi. Pakeisti lemputę.
Staklės anomaliai vibruo-
ja.
Staklės yra netaisyklingai
priksuotos.
Patikrinkite staklių prifik-
savimą ir jeigu reikia taisy-
klingai priveržkite ksavimo
varžtus.
Variklio ir rankinės svirties
mechanizmas neteisingai
pritvirtintas prie bazis
atramos.
Dar kartą gerai prisukite blo-
kavimo sistemos rankeną.
Grandinės spaustuvo gru-
neteisingai pritvirtinta
prie bazinės atramos.
Dar kartą gerai prisukite blo-
kavimo sistemos rankeną.
Galąstuvo diskas neteisin-
gai užmautas ant movos.
Išmontuokite galąstuvo dis-
ką, įsitikinkite jo tinkamumu
ir vėl sumontuokite.
Grandinė neužsiblokuoja
nuleidžiant variklio svir-
telę.
Grandinės storio regu-
liavimo rankenėlė nėra
taisyklingai įstatyta.
Patikrinti varomojo narelio
storį ir taisyklingai atgal
sumontuoti reguliavimo ran-
kenėlę.
Nepakankamas alyvos
kiekis hidraulije gran-
dinėje.
Atlikti alyvos pripildymą kaip
nurodyta paragrafe “Kasdie-
ninė Priežiūra”.
Alyvos nutekėjimas hi-
draulinės grandinės
Hidraulinio sujungimo
vamzdžio varžtai atsilais-
vinę.
Priveržti varžtus.
- Jeigu jums nepavyko išspręsti apsiradusių staklių veikimo problemų apsižvelgiant
į nuorodas lentelėje, kreipkitės į kvalikuotą.

Related product manuals