EasyManua.ls Logo

Tecomec Speed Sharp Auto - Обща Информация

Default Icon
112 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...


 
ВНИМАНИЕ! Когато се използват електроуреди, е необходимо винаги да
се съблюдават основните мерки за безопасност, за да се намали риска
от пожар, токов удар и нараняване на хората.
- Не излагайте апарата на дъжд.
- Не използвайте апарата във влажни или мокри помещения.
- Осветявайте добре зоната на работа.
- Не използвайте апарата при наличие на възпламеняеми течности или газ.
- Проверете дали напрежението и честотата, посочени на табелката с техни-
чески данни, съответстват на тези от мрежата на захранване.
- За да избегнете нежелано включване на апарата, уверете се, че прекъсвачът
е в позиция „0”, когато включвате щепсела.
- Изключете апарата от електрическото захранване, когато не се използва,
преди дейности по поддръжка и когато се сменят аксесоарите (например:
шмиргела).
- Преди да използвате апарата го проверете внимателно, за да установите дали
ще функционира по подходящия начин и дали ще осъществява предвидената
работа: Внимателно проверете целостта на предпазителите на шмиргела.
- Проверете равнението и сцеплението на движещите се части, проверете за
евентуално счупване на компонентите, монтажа и другите възможни условия,
които могат да влияят на функционирането.
- Предпазителите на шмиргела и повредените части трябва да бъдат поправени
или заменени от специализиран техник, ако не е посочено друго в настоящото
ръководство.
- Възложете на специализиран техник да смени дефектните прекъсвачи.
- Дръжте лицата, които не участват в работата, особено децата, далече от
работната зона. Забранете им да пипат апарата и удължаващия кабел.
- Използвайте предпазни очила и ръкавици.
- Използвайте маска за лице или противопрашна маска, ако обработката води
до образуване на прах.
- Не носете широки дрехи или накити, които могат да заплетат в движещите се
чести.
- Носете защитна шапка за придържане на дългите коси.
- Когато се работи навън е препоръчително да носите обувки против
подхлъзване.
- Поддържайте винаги подходящата позиция и равновесие.
- Никога не се разсейвайте. Контролирайте това, което правите. Използвайте
здрав разум. Не включвайте апарата, когато сте уморени.
- Проверявайте винаги дали шестограмните ключове са отстранени от апарата,
преди употребата му.
- Поддържайте чисто работното място. Неподредените работни зони и маси
улесняват злополуките.
- Избягвайте допира на тялото до повърхности, които са заземени или свързани
към маса.
- Използвайте винаги менгеме, за да държите неподвижна веригата, която
трябва да заточвате. Не заточвайте, като държите веригата с ръце.
- Не форсирайте апарата със скорост по-голяма от предвидената.
- Не спирайте никога с ръце въртенето на шмиргела, дори и след спирането на
двигателя.
- Когато използвате апарата навън, използвайте само удължаващи кабели,
подходящи за тази употреба и съответно означени.
- Никога не дърпайте захранващия кабел, за да го изключите от контакта. Дръжте
кабела далече от източници на топлина, масло и остри ръбове.
- Не използвайте апарата, ако прекъсвачът не се включва и изключва.
- Употребата на аксесоари (например: шмиргели), различни от тези, които са
препоръчани от производителя, може да доведе до злополуки.
- Не разрушавайте защитните устройства.
- Съхранявайте грижливо апарата.
- Следвайте указанията за смяна на аксесоарите.
- Периодично оглеждайте кабела на апарата и ако е повреден, възложете на
специализиран техник да го поправи.
- Периодично оглеждайте кабелите за удължаване и ако са повредени, сменете
ги.
- Поддържайте ръкохватките сухи, чисти и не зацапани с масло и грес.
- Когато апаратът не се използва, приберете го на сухо и затворено място,
недостъпно за деца.
- Настоящият електрически апарат отговаря на съответните предписания за
безопасност. Ремонтите трябва да се извършват само от специализиран тех-
ник, като се използват само оригинални резервни части на производителя. В
противен случай, потребителят се намира в сериозна опасност.
 
Производителят не се счита за отговорен за вреди, произтичащи от:
- не съблюдаване на указанията, съдържащи се в ръководството по
експлоатацията;
- употреба на апарата за работи, различни от изложените в глава
„ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ”;
- употреба, която противоречи на действащите разпоредби за безопасност и
предпазване от злополуки по време на работа;
- неправилен монтаж;
- непълнота при извършване на дейностите по поддръжка;
- модификации или намеси, непозволени от производителя;
- използване на неоригинални или неподходящи резервни части;
- поправки, които не са извършени от специализиран техник.
 



Гаранцията отпада, ако:
а) целостта на апарата е нарушена;
б) апаратът не е бил използван по начина, посочен в настоящото ръководство;
в) на апарата са били монтирани части, приспособления или шмиргели, които
не са оригинални и / или позволени от производителя.
г) апаратът е бил свързан към напрежение или честота, различни от посочените
на табелката с технически данни.
  

Характеристиките и данните в настоящото ръководство са насочващи.
Производителят си запазва правото да извършва всички модификации по апа-
рата, които счита за уместни.
Забранено е размножаването на която и да е част от тази публикация без поз-
волението на производителя.
Ръководството по експлоатацията е неразделна част от апарата и трябва да
бъде съхранявано на защитено място, което да позволява лесно да бъде пре-
глеждано при необходимост.
В случай на унищожаване или изгубване, изискайте копие от вашия продавач
или от упълномощен сервизен център.
В случай на предаване на апарата на друг потребител, включете също и ръко-
водството по експлоатацията.
 
 : лице, обикновено от сервизен център, специално
обучено да извършва дейности по извънредна поддръжка и ремонти на апарата.
 
Този символ посочва голяма възможност за нанасяне на вреди на
човека, ако не бъдат съблюдавани съответните предписания и ука-
зания.
Този символ посочва да се поставят защитни очила при използва-
нето на апарата.
Този символ посочва да се поставят защитни ръкавици при използ-
ването на апарата.
Този символ показва посоката, в която трябва да върти инструмента
(шмиргела), когато апаратът функционира.
 
Модел Super Jolly - Speed Sharp Auto
Напрежение 230V~ 50Hz 120V~ 60Hz
Номинална мощност 214W 300W
Размери шмиргели
Външен диаметър 145 mm - Вътрешен
диаметър 22,2 mm
Дебелини: 3,2 - 4,7 - 8,0 mm
Максимална скорост шмиргел 2800 min
-1
3400 min
-1
Максимална мощност лампа 15W
Ниво на акустично налягане 79 dB(A)
Ниво на вибрациите, предавани на
ръкохватката
< 2,5 m/s
2
Видове вериги, които могат да бъдат
заточвани
1/4” - .325” - 3/8” - .404” - 3/4”
Тегло (цяла машина) 7,7 kg
 
Основа Ръкохватка на лоста
Възел лост-двигател  Предпазител на шмиргела
Възел менгеме  Предпазител за лупа
Винтова ръкохватка за регулиране
дебелината на веригата
 Шмиргел
Ръчка за блокиране на менгемето 
Винтова ръкохватка за регулира-
не на дълбочината на заточване
Челюст на веригата  Лампа
Винтова ръкохватка за регулиране
на стопирането на веригата
 Главен прекъсвач
Винтова ръкохватка за регулиране
на стопирането на веригата
 Захранващ електрически кабел
Стопор на веригата  Табелка с технически данни
 Дръжка за блокиране на лоста

Related product manuals