EasyManua.ls Logo

Tecomec Speed Sharp Auto - Page 79

Default Icon
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...


 
ATENŢIE! Când se utilizează uneltele electrice, trebuie respectate întotdeau-
na precauţiile de bază pentru siguranţă pentru a reduce riscul de incendiu,
electrocutare şi răniri.
- Nu expuneţi aparatul la ploaie.
- Nu folosiţi aparatul în locuri ude sau umede.
- Asiguraţi buna iluminare a zonei de lucru.
- Nu folosiţi aparatul în prezenţa lichidelor inamabile sau a gazelor.
- Controlaţi ca tensiunea şi frecvenţa indicate pe tăbliţa cu datele tehnice să cores-
pundă reţelei de alimentare.
- Pentru a evita porniri involuntare, asiguraţi-vă întrerupătorul este în poziţia „0”
când se introduce ştecherul în priză.
- Deconectaţi aparatul de la alimentarea electricând nu îl folosiţi, înainte de operaţiile
de întreţinere şi atunci când se înlocuiesc accesoriile (de ex. arcul).
- Înainte de a folosi aparatul, controlaţi-l cu atenţie pentru a stabili dacă va funcţiona
în mod corect şi dacă va îndeplini funcţia prevăzută: Îndeosebi, vericaţi integritatea
protecţiilor discului.
- Vericaţi alinierea şi aderenţa părţilor mobile, eventuale componente defecte, mon-
tajul şi alte condiţii eventuale ce-i pot inuenţa funcţionarea.
- Protecţiile discului şi componentele defecte trebuiee reparate sau înlocuite de
către un tehnician specializat, dacă manualul nu prevede altfel.
- Înlocuiţi întrerupătoarele defecte prin intermediul unui tehnician specializat.
- Se îndepărtează din zonă persoanele neimplicate în acţiune, mai ales copiii. Acestea
nu trebuie să atingă aparatul şi cablul prelungitor.
- Folosiţi ochelari de siguranţă şi mănuşi.
- Folosiţi măşti pentru faţă sau antipraf, dacă acţiunea creează prafuri.
- Nu purtaţi haine largi sau bijuterii, ce se pot prinde în părţile în mişcare.
- Purtaţi căşti de protecţie, pentru strângerea părului lung.
- Când se lucrează în exterior, se recomandă încălţaminte antiderapare.
- Menţineţi întotdeauna poziţia şi echilibrul corespunzător.
- Nu vă distrageţi niciodată atenţia. Controlaţi ceea ce faceţi. Folosiţi bunul simţ. Nu
acţionaţi aparatul când sunteţi obosit.
- Vericaţi întotdeauna scoaterea cheilor hexagonale din aparat, înainte de folosirea
acestuia.
- Păstraţi curăţenia în zona de lucru. Zonele şi bancurile de lucru dezordonate pot
provoca accidente.
- Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe legate la pământ sau care fac masă.
- Folosiţi întotdeauna menghina pentru a ţine strâns lanţul ce trebuie ascuţit. Nu
ascuţiţi niciodată lanţul ţinându-l cu mâinile.
- Nu forţaţi aparatul să funcţioneze la o viteză superioară celei prevăzute.
- Nu opriţi niciodată rotaţia discului cu mâinile, chiar după stingerea motorului.
- Când folosiţi aparatul în exterior, utilizaţi numai cabluri prelungitoare adecvate acestui
scop şi marcate corespunzător.
- Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru a-l scoate din priză. Ţineţi cablul
departe de surse de căldură, uleiuri şi colţuri ascuţite.
- Nu folosiţi aparatul dacă întrerupătorul nu se aprinde şi nu se stinge.
- Folosirea altor accesorii (de ex. discul) decât cele recomandate de producător poate
provoca accidente.
- Nu modicaţi dispozitivele de siguranţă.
- Păstraţi aparatul cu grijă.
- Respectaţi instrucţiunile pentru înlocuirea accesoriilor.
- Efectuaţi periodic controlul vizual al cablului aparatului şi, dacă este deteriorat, luaţi
măsuri pentru repararea acestuia de către un tehnician specializat.
- Efectuaţi periodic controlul vizual al cablurilor prelungitoare şi, dacă sunt deteriorate,
înlocuiţi-le.
- Mânerele trebuie să e mereu uscate, curate, fără ulei şi grăsime.
- Atunci când aparatul nu se foloseşte, trebuie depozitat la loc uscat, închis şi nu
trebuie lăsat la îndemâna copiilor.
- Acest aparat electric este conform recomandărilor de siguranţă în vigoare. Reparaţiile
trebuie efectuate numai de către un tehnician specializat, folosind numai piesele de
schimb originale ale producătorului. În caz contrar, utilizatorul se va aa în pericol
serios.
 
Producătorul nu trebuie considerat răspunzător pentru pagubele ce derivă din:
- nerespectarea prevederilor acestui manual de instrucţiuni;
- folosirea diferită a aparatului faţă de ceea ce este prevăzut în paragraful
DESTINAŢIA FOLOSIRII”;
- folosirea aparatului cu nerespectarea normelor în vigoare privind siguranţa şi pre-
venirea accidentelor de muncă;
- instalare incorectă;
- carenţe în întreţinerea programată;
- modicări sau intervenţii neautorizate de producător;
- folosirea pieselor de schimb ne-originale sau inadecvate;
- reparaţii neefectuate de un tehnician specializat.
 



Garanţia decade dacă:
a)aparatul a fost modicat;
b) aparatul nu a fost folosit în modul arătat de acest manual;
c) pe aparat au fost montate piese, echipamente sau discuri neoriginale şi/sau
neautorizate de producător;
d) aparatul a fost conectat la tensiune sau frecvenţă diferită faţă de cea menţiona
pe tăbliţa cu datele tehnice.
 
Caracteristicile şi datele din acest manual sunt indicative. Producătorul îşi rezervă
dreptul de a aduce aparatului modicările considerate necesare.
Este interzisă reproducerea chiar parţia a acestei publicaţii, fără autorizarea
producătorului.
Manualul de instrucţiuni face parte integrantă din aparat şi trebuie păstrat la loc sigur,
pentru a putea  consultat rapid la nevoie.
În caz de deteriorare sau pierdere, solicitaţi un alt exemplar centrului de vânzare sau
unui centru de asistenţă autorizat.
În cazul transferului aparatului către un alt utilizator, anexaţi şi manualul de instrucţiuni.
 
 persoană, în general de la centrul de asistenţă, instruită special
pentru a efectua intervenţii de întreţinere extraordinară şi reparaţii ale aparatului.
 
Acest simbol indică posibilitatea accidentării serioase a persoanelor,
dacă nu sunt respectate recomandările şi indicaţiile respective.
Acest simbol indică necesitatea purtării ochelarilor de protecţie în timpul
folosirii aparatului.
Acest simbol indică necesitatea purtării mănuşilor de protecţie în timpul
folosirii aparatului.
Acest simbol indică sensul de rotire a mecanismului (discul) atunci când
aparatul este în funcţiune.
 
Model Super Jolly - Speed Sharp Auto
Tensiune 230V~ 50Hz 120V~ 60Hz
Putere nominală 214W 300W
Dimensiuni discuri
Øext. 145 mm - Øint. 22,2 mm
Grosimi: 3,2 - 4,7 - 8,0 mm
Viteză maximă disc 2800 min
-1
3400 min
-1
Putere maximă bec 15W
Nivel presiune acustică 79 dB(A)
Nivelul vibraţiilor transmise la mâner < 2,5 m/s
2
Tipuri de lanţuri care pot  ascuţite 1/4” - .325” - 3/8” - .404” - 3/4”
Masă (maşina completă) 7,7 kg
 
bază braţ de prindere
grup braţ-motor  protecţie disc
grup menghină  protecţie lenti
buton de reglare a grosimii lanţului  disc
mâner blocare menghină 
mâner rotund de reglare a adâncimii
ascuţirii
gheare lanţ  bec
mâner rotund de reglare a opririi lanţului  întrerupător general
mâner rotund de reglare a opririi lanţului  cablu electric de alimentare
oprire lanţ  plăcuţă cu date tehnice
 mâner blocare braţ

Related product manuals