6
E
E79G;D7G@AE53HA6;8A@63L;A@7F7@7@6A
5A@FA67>>7?;EGD767>>3B;3EFD36;8A@63L;A@7
;9
>>A99;3D7@7>>AE53HA>753@3>;@76;3???
jB7D;>B3EE399;A67;53H;6;
3>;?7@F3L;A@776;5A>>793?7@FA7EF7D@A
@@793D7@7>53>57EFDGLLA>753@3>;@77>3
B;3EFD36;8A@63L;A@76ABA3H7D@75A@FDA>>3FA
5A@>3GE;>;A6;G@3>;H7>>3>7CGAF77
>AD;LLA@F3>;FZ+;EB7FF3D7?;EGD773@9A>;
;@6;53F;;@;93;@EF3>>3L;A@767EFD37;@
;94;@EF3>>3L;A@7E;@;EFD3D3BBD7E7@F3@A
;>?;@;?A;@6;EB7@E34;>7B7DG@B7D87FFA
355ABB;3?7@FAFD3B;9@A@775D7?39>;7D3
H7@FG3>;B;55A>7;?BD75;E;A@;6;
BAE;L;A@3?7@FA ;@3>F7LL3 7 BDA8A@6;FZ67>>3
B;3EFD36;8A@63L;A@7BAEEA@A5A?G@CG7
7EE7D75ADD7FF7397@6AEG557EE;H3?7@F7 EG>
E;EF7?36;D79A>3L;A@767>?AFAD;6GFFAD7
;EE3D7;>?AFAD7EG>>3B;3EFD3EA>ACG3@6A;>
53>57EFDGLLAE3DZB7D87FF3?7@F7EA>;6;8;53FA7
3E5;G93FA
Prestare molta attenzione al verso di
montaggio. I fori per il passaggio delle
canalinedevonotrovarsiasinistra(fig.2).
Prestare molta attenzione alle quoteindicate
nellafigura4.
D7GE7DG@FDAG7@F7@3@F5A?BF767E
6;?7@E;A@E67>3B>3CG7678A@63F;A@;9
%A97D63@E>7 FDAG>7E 93;@7E6;3? ??
jBAGD>7B3EE39767E5\4>7E
63>;?7@F3F;A@7F675A@@7J;A@7JF`D;7GD7
'AK7D63@E>74`FA@>7E93;@7E7F>3B>3CG767
8A@63F;A@3BD_E7@3HA;D5A@FDh>`3H75G@
@;H73G>7E6;EF3@57E7F>:AD;LA@F3>;F`
+7EB75F7D>7E?7EGD7E7F>7E3@9>7E;@6;CG`E
63@E>3;93;@EF3>>3F;A@6DA;F77F63@E>3
;94;@EF3>>3F;A@93G5:7
>>7ED7BD`E7@F7@F>7?;@;?G?;@6;EB7@E34>7
BAGDG@355AGB>7?7@FB3D83;F7@FD7B;9@A@7F
5D`?3;>>_D7
%7E`H7@FG7>>7EB7F;F7E;?BD`5;E;A@E67
BAE;F;A@@7?7@F7@:3GF7GD7FBDA8A@67GD67>3
B>3CG7678A@63F;A@B7GH7@FaFD75ADD;9`7E
63@EFAGE>7E53E7@39;EE3@FEG557EE;H7?7@F
EGD>7EKEF_?767D`9>39767>AB`D3F7GD
;J7D>7?AF7GDEGD>3B>3CG7G@;CG7?7@FCG3@6
>74`FA@E7D35A?B>_F7?7@FEA>;6;8;`7FE75
Faire très attention au sens de montage. Les
trous pour le passage des gaines doivent se
trouveràgauche(fig.2).
Faire très attention aux mesures indiquées
danslafigure4.
875Fl7 G@3 7J53H35;g@ 675;?7@F35;g@
F7@;7@6A7@5G7@F3>3E?76;63E67>3B>353
675;?7@F35;g@;9
A>ACG7>AE53@3>7E7@>37J53H35;g@
6;[??? jB3D3 :357DB3E3D >AE
534>7E673>;?7@F35;g@K675A@7J;g@
7JF7D@3
G4D35A@:AD?;9g@>AE53@3>7EK>3B>353
675;?7@F35;g@67EBG`E67:347D
5A@FDA>36A5A@>33KG6367G@@;H7>>3E
5AF3EK>3:AD;LA@F3>;636+7EB7F7>3E
?76;63EK>AE[@9G>AECG7E7;@6;53@7@>3
;93;@EF3>35;g@67D75:3K7@>3;94
;@EF3>35;g@;LCG;7D63
+7BD7E7@F3@7>?c@;?A;@6;EB7@E34>7B3D3
A4F7@7DG@35AB>3?;7@FAB7D875FA7@FD7
B;eg@K5D7?3>>7D3
H7@FG3>7EB7CG7e3E;?BD75;E;A@7E67
7?B>3L3?;7@FA7@3>FGD3KBDA8G@6;63667>3
B>353675;?7@F35;g@E7BG767@5ADD79;D67
FA63E8AD?3E 355;A@3@6AEG57E;H3?7@F7 7>
E;EF7?367D79G>35;g@67>?AFADD76G5FAD
;<77>?AFADEA4D7>3B>353Eg>A5G3@6A7>
:AD?;9g@E7:3K3EA>;6;8;536AKE7536A
B7D875F3?7@F7
Preste mucha atención al sentido del
montaje. Los orificios para el paso de los
canales tienen que encontrarse a la
izquierda(fig.2).
Preste mucha atención a las cotas
indicadasenlafigura4.
F
I
INSTALLAZIONE SU PIASTRA DI
FONDAZIONE (OPZIONALE)
INSTALLATION SUR PLAQUE DE
FONDATION (OPTION)
INSTALACIÓN SOBRE PLACA DE
CIMENTACIÓN (OPCIONAL)
;93443;94444
;944
;944
;944
45
45